Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

поприветствовать Russisch

Bedeutung поприветствовать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поприветствовать?

поприветствовать

разг. обратиться с приветствием

Übersetzungen поприветствовать Übersetzung

Wie übersetze ich поприветствовать aus Russisch?

поприветствовать Russisch » Deutsch

begrüßen

Synonyme поприветствовать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поприветствовать?

поприветствовать Russisch » Russisch

приветствовать поклониться

Sätze поприветствовать Beispielsätze

Wie benutze ich поприветствовать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Жаль, что никого из мужчин нет дома, чтобы вас поприветствовать.
Schade, dass kein Mann der Familie hier ist, um Sie willkommen zu heißen.
Поприветствовать вас и пожелать приятного пребывания в Касабланке.
Ich heiße Sie in Casablanca willkommen.
Пришел поприветствовать меня?
Das Willkommenskomitee des Bürgermeisters?
Это ЯК-12, он отлично смотрится в прицеле, поприветствовать его?
Es ist eine Jak-12. Ich hab sie im Visier. Soll ich ein Sieb aus ihr machen?
Да, если вы позволите, я хотел бы поприветствовать вашу очаровательную сестру.
Ach, wenn es Ihnen recht wäre, würde ich gern mal Ihrer reizenden Schwester Guten Tag sagen.
Они выехали для того, чтобы поприветствовать вас.
Sie wollten Sie willkommen heißen.
Сегодня вечером город Монте-Карло, известный своими казино, принарядился, чтобы поприветствовать отважных гонщиков.
Ein aufreibendes Rennen, sowohl für die Fahrer als auch für die Wagen. Heute Abend ist Monte Carlo, berühmt für sein Casino, festlich geschmückt, um die müden Helden willkommen zu heißen.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Meine Herrschaften, ich weiß, ich spreche in Ihrem Sinn, wenn ich. unseren geschätzten Freund und Kollegen willkommen heiße. Dr. Heywood Floyd, vom nationalen Ausschuss für Astronautik.
Я бы хотел воспользоваться возможностью поприветствовать посла.
Ich wäre dankbar, wenn ich den Botschafter begrüßen könnte.
Подписано родителями мальчика. которых, я думаю, мы должны поприветствовать.
Der Scheck ist unterzeichnet von den Eltern des jungen Mannes.
Майкл Корлеоне хочет поприветствовать вас.
Michael Corleone lässt grüßen!
Я владелец Фолти Тауэрс, и могу я поприветствовать войну. войну. то есть вас, вас, и надеюсь, что вам у нас понравится.
Ich bin der Besitzer von Fawlty Towers, und ich heiße Ihren Krieg-Ihren Krieg. Sie alle, Sie alle, willkommen und hoffe, dass Ihr Aufenthalt Ihnen gefallen wird.
Извините, пани Ева, что я в такой форме, но папа просил вас тоже поприветствовать.
Entschuldigen Sie diese Gläser. Lhr Vater bat mich, Ihnen etwas zu bringen.
Не могу не выразить своего огромного удовольствия и радости, и поприветствовать вас на нашем первом внутреннем мероприятии.
Ich kann nicht ausdrücken mein enorme Zufriedenheit, das ist Glück, in der Lage sein, Sie einzuladen unseren ersten genießen Unterhaltung.

Nachrichten und Publizistik

В противном случае, мы попрощаемся со старыми разрывами в развитии лишь для того, чтобы поприветствовать новые.
Andernfalls könnte es sein, dass wir uns von den alten Trennlinien der Entwicklung verabschieden, nur um neue zu begrüßen.

Suchen Sie vielleicht...?