Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

покуда Russisch

Bedeutung покуда Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch покуда?

покуда

прост. (указывает на одновременность происходящих событий) в то время как, пока День был прекрасный, и мне вздумалось пройтись пешком до большой дороги, покуда вытаскивали коляску.

Übersetzungen покуда Übersetzung

Wie übersetze ich покуда aus Russisch?

покуда Russisch » Deutsch

während solange

Synonyme покуда Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu покуда?

Sätze покуда Beispielsätze

Wie benutze ich покуда in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Покуда жизнь меня не покинула, я прелестей ея вкушу.
Bevor dereinst das Leben von mir weichen wird, werde ich seine Freuden ausgiebig genießen.
Не желай летать, покуда не оперился.
Man soll nicht eher fliegen wollen, als bis man Federn hat.

Filmuntertitel

А может, наберу себе целую ванну винограда, сяду в нее и буду елозить, покуда. Покуда от него и следа не останется.
Ich will eine ganze Wanne voller Trauben und mich mitten rein setzen, bis alle weg sind.
А может, наберу себе целую ванну винограда, сяду в нее и буду елозить, покуда. Покуда от него и следа не останется.
Ich will eine ganze Wanne voller Trauben und mich mitten rein setzen, bis alle weg sind.
Ну, вы, ребята, репетируйте покуда я не вернусь.
Ihr übt so lange, bis ich wiederkomme.
Мальчики, вы побудете тут, покуда Китти не вернётся.
Jungs, ihr wartet, bis Kitty kommt.
Давайте, вставайте и найдите Томми покуда я позвоню в полицию.
Kommen Sie. Sie suchen Tommy und ich rufe die Polizei.
Покуда мы тут совещаемся, а враги трудового народа не дремлют.
Wo wir uns hier beraten, da schlafen die Feinde des werktätigen Volkes nicht.
Так и стоял, покуда светать стало.
Als es hell wurde, kam ich raus.
Припоминай и забывай, покуда, Себя не помня, буду я стоять.
Auf daß du stets vergessest, werd ich weilen, vergessend, daß ich irgend sonst daheim.
В твоем обширном царстве покуда все благополучно.
In deinem Zarenreich läuft alles bestens.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем.
Und bis er vorbei ist, werden wir alle neutralen Geschlechts sein.
Отдыхайте покуда.
Rastet einstweilen.
Покуда совесть на новый лад не перекроишь.
Starke Männer, und sie.
Полежи тут, покуда я вокруг погляжу. Два патрона, правда, осталось.
Bleib hier liegen, während ich mich umsehe.
Покуда я сам не буду там фигурировать.
Solange ich nicht mitmachen muss.

Suchen Sie vielleicht...?