Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB переписать IMPERFEKTIVES VERB переписывать

переписать Russisch

Bedeutung переписать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch переписать?

переписать

написать заново, иначе списать, скопировать разг. передать, подарить кому-либо, оформив передачу письменным документом разг. записать, зачислить в другой разряд, в другую группу внести в список, записать всех, многих, произвести опись всего, многого

Übersetzungen переписать Übersetzung

Wie übersetze ich переписать aus Russisch?

Synonyme переписать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu переписать?

Sätze переписать Beispielsätze

Wie benutze ich переписать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать.
Sie können Ihren Vertrag nicht einfach ändern.
Отлично, ей останется только переписать.
Dann muss sie es nur noch abschreiben.
Все переписать надо.
Ihr sollt alles neu bemalen.
Только бы Священное Писание успеть переписать до смерти.
Nun muß ich die Heilige Schrift überschreiben, bevor ich sterbe.
Я хотела бы переписать декларацию, пожалуйста.
Ich möchte die Erklärung ändern. Bitte, ich flehe Sie an.
Переписать? Мы не можем тратить время зря. Запрись здесь и пиши.
Wir haben nicht mehr viel Zeit.
Что, если взять у него бумагу, привезти домой, и переписать?
Was wäre, wenn er es heimbrächte?
Я собираюсь переписать сцену с галстуком, убрав галстук.
Ich ändere die Krawatten-Szene.
Они говорят, я должен переписать оперу.
Ich soll die Oper neu schreiben.
Я не могу переписать совершенство.
Ich kann doch nicht.. neuschreibenwasperfektist.
Окей, Джоан Вайлдер, придется переписать сюжет заново.
OK, Joan Wilder. Schreiben Sie uns hier raus.
Мне нужно время его переписать.
Ich muss sie noch abschreiben.
Я попытаюсь переписать подпрограмму локализации данных.
Ich versuche, das Lokatoren- unterprogramm neu zu schreiben.
Мы должны переписать все файлы зонда на изолинейные стрежни меньше, чем через 60 секунд.
Wir müssten die Dateien der Sonde zu den isolinearen Stäben in weniger als 60 Sekunden transferieren können.

Nachrichten und Publizistik

Только недавно после вынесения ВТО решения в пользу европейской стороны, конгрессу США пришлось переписать налоговое законодательство, затрагивающее миллиарды долларов.
Erst kürzlich, nachdem die Welthandelsorganisation zugunsten einer europäischen Beschwerde entschied, musste der US-Kongress Steuergesetze ändern, die einem Volumen von mehreren Milliarden Dollar entsprechen.
В мае прошлого года Национальная ассамблея пресекла его попытку переписать конституцию, чтобы остаться у власти более оговоренных в ней двух сроков.
Im Mai letzten Jahres ließ ihn die Nationalversammlung bei seinem Versuch abblitzen, die Verfassung zu ändern, um über die zwei erlaubten Amtszeiten hinaus an der Macht zu bleiben.
Неужели Россия должна будет переписать свои законы и Конституцию, чтобы наделить премьер-министра большей официальной властью?
Wird Russland seine Gesetze und Verfassung neu schreiben müssen, um dem Ministerpräsidenten offiziell mehr Macht einzuräumen?
Такая логика подкрепляется корыстными попытками Путина переписать историю, которая оправдывает советско-финскую войну1939 г., пакт Молотова-Риббентропа 1939 г. и Советское вторжение в Афганистан в 1979 году.
Eine derartige Logik wird durch Putins eigennützige Neuinterpretation der Geschichte gestärkt, die den Winterkrieg 1939 gegen Finnland, den Hitler-Stalin-Pakt von 1939 und den sowjetischen Einmarsch in Afghanistan 1979 rechtfertigt.
Более того, королевское вмешательство может отбросить Таиланд назад в историческом развитии из-за возможного желания переписать конституцию для того, чтобы избавиться от недостатков демократической культуры страны.
Mehr noch: Eine königliche Intervention birgt das Risiko, dass Thailand wieder ganz von vorn anfängt und versucht, seine Verfassung umzuschreiben, um Abhilfe gegen die Defizite seiner demokratischen Kultur zu schaffen.
Сейчас оно распространяется также и на развивающиеся страны, и как считает Дипак Лал, с его помощью прилагаются значительные усилия, чтобы переписать прошлое Индии.
Deepak Lal meint, dass diese Strömung jetzt die Entwicklungsländer in ihren Bann zieht und starken Einfluss beim Umschreiben der indischen Geschichte ausübt.
Барак Обама, играя на подъёме протекционистских чувств среди американцев, во время своей кампании пригрозил полностью переписать Североамериканское соглашение о свободной торговле в одностороннем порядке.
Während seines Präsidentschaftswahlkampfs drohte Barack Obama damit, das Nordamerikanische Freihandelsabkommen einseitig zu überarbeiten, um damit der stärker werdenden protektionistischen Haltung der Amerikaner entgegenzukommen.
С программой гипертекста вы могли бы переписать Ватерлоо так, чтобы Наполеон победил, но трагическая красота Ватерлоо, описанного Гюго, состоит в том, что все события происходят независимо от воли читателя.
Mit einem Hypertext-Programm könnten Sie Waterloo so umschreiben, dass Napoleon gewinnt, doch die tragische Schönheit des von Hugo geschilderten Waterloos ist gerade, dass die Ereignisse unabhängig vom Wunsch des Lesers stattfinden.
Существуют книги, которые мы не можем переписать, потому что их функция состоит в том, чтобы научить нас Необходимости, и только если они воспринимаются с этой точки зрения, они могут подарить нам эту мудрость.
Und nur wenn diese Bücher so, wie sie sind, respektiert werden, können sie uns eine solche Weisheit spenden.

Suchen Sie vielleicht...?