Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

переписка Russisch

Bedeutung переписка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch переписка?

переписка

действие по значению гл. переписываться; обмен письмами Переписка с военными друзьями сошла до поздравительных открыток к праздникам Очень большую роль в распространении научной информации играет переписка между учёными Первый известный случай игры в шахматы по переписке относится к 1119 году, играли английский король Генрих I и французский король Людовик VI собир. собрание, совокупность писем, написанных и полученных кем-либо Все бумаги его состояли из коммерческих переписок с банкирами и знатнейшими купцами всех частей света, нескольких арабских рукописей и кипы бумаг, сверху донизу исписанных цифрами …На хрупком письменном столике в образцовом порядке были разложены толстые словари прилежной курсистки, освещённые трепещущими крыльями отсветов пламени, сжигавшего пачку нашей любовной переписки… действие по значению гл. переписывать, переписать; копирование уже написанного Проверив роман, я последние деньги истратил на переписку двух отрывков и отнёс их в редакцию одного толстого журнала копирование написанного

Übersetzungen переписка Übersetzung

Wie übersetze ich переписка aus Russisch?

Synonyme переписка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu переписка?

Sätze переписка Beispielsätze

Wie benutze ich переписка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И долго идёт переписка?
Wie lange schreibt ihr?
Эта дура думала, что это любовная переписка.
Diese Ziege dachte, es wären Liebesbriefe.
Это административная переписка.
Oder soll ich sie hinterlegen? - Bestimmt geht es ums Theater. Ja, ganz genau.
Конфиденциальная переписка начальства.
Vertrauliche Kommunikation zwischen den Chefs.
Это личная переписка, придурок!
Das ist privat!
Личная переписка лорда Корнуоллиса.
Die persönliche Korrespondenz von Lord Cornwallis.
Я должна предупредить Его Преосвященство, что эта переписка прервется так же легко, как началась.
Ich muss lhre Eminenz bitten, etwas nicht zu vergessen. Ich kann diese. Korrespondenz ebenso leicht wieder zerstören, wie ich sie aufgebaut habe.
Электронная переписка показывает, что Коста ему не платил.
E-Mails besagen, dass Costa nicht zahlen wollte.
Как затянувшаяся романтическая переписка.
Ich nenn es mal eine Art Fernbeziehung.
Переписка не прекратилась.
Und sie haben nicht aufgehört.
Ну, как твоя чувственная переписка?
Ja. Und dein Brieffreund?
Ты выглядел отсутствующим, и вся эта переписка с Майком.
Du hast abgelenkt gewirkt, all diese SMS mit Mike.
В них есть электр.переписка между Микельсоном и Госдепом США.
Die haben Emails, zwischen Mickelson und dem US State Department.
Еще немного, и это будет выглядеть, как переписка между Мюссе и Жорж Санд, вот дерьмо!
Als wäre es n beschissener Briefwechsel zwischen Musset und George Sand.

Suchen Sie vielleicht...?