Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

органы Russisch

Übersetzungen органы Übersetzung

Wie übersetze ich органы aus Russisch?

органы Russisch » Deutsch

Orgeln Organe

Synonyme органы Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu органы?

Sätze органы Beispielsätze

Wie benutze ich органы in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Эти органы были выращены в пробирках.
Diese Organe wurden in Reagenzgläsern erzeugt.
Прошу компетентные органы заняться этим вопросом.
Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen.

Filmuntertitel

Известите все органы и персонал, которого это касается и который контролирует этот проект, или будет контролировать.
Setzen Sie alle Einheiten und jeden Mann der damit befasst war oder befasst sein wird, davon in Kenntnis.
Мы научились пересаживать все органы, кроме одного: мозга.
Wir kennen inzwischen die Funktionen eines jeden menschlichen Organs außer denen des Gehirns.
Просто у меня, как у человека, есть органы, выделяющие адреналин.
Es heißt nur, dass ich ein Mensch bin, dessen Drüse Adrenalin ausschüttet.
Все его органы работают нормально.
Körperfunktionen scheinen normal.
Синтетические органы на месте.
Er wurde mit synthetischen Organen bestückt.
Я изучал анатомические типы. Я знаю, где все органы.
Ich studierte die Anatomie, ich weiß, wo alle Organe liegen.
Это может повредить ваши внутренние органы.
Sie könnten innere Schäden davontragen. Es könnte Sie töten.
Нечем заменить поврежденные органы, сэр.
Wir haben keine Ersatzorgane.
Все его органы работают, доктор.
All lebenswichtigen Organe funktionieren jetzt.
Внутренние органы вулканца.
Die Organe eines Vulkaniers sind.
Внутренние органы Кейна были расположенными на противоположной стороне нормального.
Die inneren Organe von Kane waren an der Gegenseite des Normal situiert.
У него есть внутренние органы.
Alle Organe sind vorhanden.
Я никогда не воровал органы. - Постой.
Ich hab noch nie ein Organ gestohlen.
Органы правопорядка или частная фирма?
Ja. Bei der Strafverfolgung oder privater Betreiber?

Nachrichten und Publizistik

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
Die Bürokratien müssen umgangen werden, um die Hilfsleistungen dorthin zu bringen, wo sie gebraucht werden: in den Boden, der von den ärmsten Bauernfamilien der Welt bestellt wird.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
Der Vertrauensrückgang betraf Banken, die Börse, die Regierung und ihre Regulierungsbehörden.
Регулирующие органы также должны установить требование о том, чтобы отчёты компаний публиковались на регулярной, постоянной основе и чтобы они были легко доступными и сравниваемыми между разными странами и другими компаниями добывающей промышленности.
Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Что важно сегодня, так это роль, которую должны были сыграть остальные африканские средства массовой информации, и возникающие в связи с этим вопросы об их способности действовать как наблюдательные органы.
Was nun bedeutsam ist, sind die Rolle, die die übrigen afrikanischen Medien hätten spielen sollen, und die Fragen, die dies über ihre Befähigung zur Wächterrolle aufwirft.
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
Zudem wird die geringere Rentabilität die Bezahlung wirksamer verringern als jede direkte Kontrolle durch eine Regulierungsbehörde.
Органы контроля над медицинскими препаратами Великобритании скоро опубликуют результаты исследования, начатого в середине 2003 года.
Die Ergebnisse einer wichtigen Untersuchung, welche die Aufsichtsbehörde für Medikamente im Vereinigten Königreiches Mitte 2003 in Auftrag gegeben hat, werden bald vorliegen.
Ранее в этом же году они инсценировали частичные (и жестко регулируемые) выборы в местные органы власти, не допуская никакого влияния независимого общественного мнения в вопросе о том, когда и как проводится голосование.
Anfang des Jahres veranstalteten sie streng regulierte Kommunalwahlen für Teile der Bevölkerung, bei denen keine unabhängigen Meinungen Einfluss darauf nehmen durften, wann und wie die Abstimmungen abgehalten wurden.
Но преступный мир не был бы таким могущественным, а полиция и судебные органы - такими коррумпированными, какими они являются сейчас, если бы экономика Сербии была в лучшей форме.
Doch wäre das Verbrechen nicht so mächtig, wie es ist, und Polizei und Gerichtswesen nicht so korrupt, wenn Serbiens Wirtschaft besser in Form wäre.
Конечно, возникает серьезный вопрос о ныне правящем Верховном Совете военного командования Египта: как органы, претворяющие право в жизнь статус-кво, могут стать движущей силой перемен?
Natürlich stellt sich eine ernste Frage über den derzeit herrschenden Obersten Rat der Ägyptischen Streitkräfte: Wie können diejenigen, die den Status quo durchgesetzt haben, den Wandel vorantreiben?
Зачем нужны эти новые органы?
Warum werden diese neuen Institutionen gebraucht?
Конечно, остается неопределенным, смогут ли регулирующие органы действительно осуществить такие шаги.
Natürlich bleibt es ungewiss, ob die Finanzmarktaufsicht derartige Schritte auch wirklich unternimmt.
Регулирующие органы могут сделать многое, но им нужна политическая директива самого высокого уровня, чтобы осуществить настоящий прогресс.
Finanzaufsichtsbehörden können viel bewirken, aber um echte Fortschritte zu erzielen, benötigen sie politische Direktiven von höchster Ebene.
Однако законодательные органы все еще проявляют осторожность в отношении возможных изменений в законодательстве на этот счет.
Trotzdem zögern die Gesetzgebungsorgane bei der Erwägung möglicher Gesetzesänderungen.
Затем регулирующие органы переключили свое внимание и начали указывать на то, что банки должны поддерживать определенный уровень резервного капитала для покрытия потенциальных убытков.
Schließlich gingen Regulierer dazu über, Banken per Verordnung zu einem bestimmten Kapitalpolster zu verpflichten, das dick genug ist, um potenzielle Verluste abzudecken.

Suchen Sie vielleicht...?