Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

окружающие Russisch

Bedeutung окружающие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch окружающие?

окружающие

собир. те, кто находится поблизости от кого-либо или около кого-либо собир. находящиеся вокруг кого либо или чего либо, составляющие чью либо среду

Übersetzungen окружающие Übersetzung

Wie übersetze ich окружающие aus Russisch?

окружающие Russisch » Deutsch

die Umstehenden die Anwesenden Umgebung

Synonyme окружающие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu окружающие?

окружающие Russisch » Russisch

сидящие вокруг приближённые близкие

Sätze окружающие Beispielsätze

Wie benutze ich окружающие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.
Mangelt es jemandem an Sinn für Humor, leidet nicht er, sondern die Menschen in seiner Umgebung.

Filmuntertitel

Хотя еще не было официального заявления вспышки света и формирующиеся облака указывают на то, что Лос-Анджелес и окружающие районы былы атакованы атомной бомбой или ракетами.
WenauchkeinoffiziellesKommunikee veröffentlicht worden ist, könnendieLichtschimmer und die Wolkenformierung eineHiweisungsein,dassLosAngeles und ihre Umgebungen AngriffszielvonKernbomben oder Kernraketen gewesen sind.
Несколько офицеров с английских кораблей попросили разрешения подняться на террасу моего дома, откуда видны горы, окружающие город.
Kurz bevor Garibaldi Palermo einnahm, lernte ich englische Marineoffiziere zufällig kennen im Hafen.
До него нельзя добраться, не повредив окружающие ткани, что для Бенаша будет смертельно.
Unmöglich, dorthin zu gelangen, ohne das umliegende Gewebe zu schädigen was fatale Folgen für Benes hätte.
Возможно, не так быстро, как хотят окружающие, но нам хватает мудрости, чтобы понимать это, не вмешиваясь в жизнь других людей или других миров.
Vielleicht nicht, wie jemand anders es für richtig hält. Wir sind klug genug, uns nicht einzumischen, in die Art eines anderen Mannes oder einer anderen Welt.
Я усвоил от Отца одну вещь. попытайся понять, что думают окружающие.
Das hab ich von meinem Vater gelernt. Wie die Leute in meiner Umgebung denken.
Я советую попристальнее взглянуть на окружающие город леса.
Ich rate Ihnen, die Wälder im Auge zu behalten.
Окружающие магнитные поля.
Magnetische Felder.
Принимая различные формы, окружающие тебя.
Um die verschiedenen Formen um Sie herum anzunehmen.
Синяки и окружающие отеки говорят о борьбе.
Die Flecken und Schwellungen...weisen auf einen Kampf hin.
Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.
Behandeln Sie die Verbrennungen mit dem Hautgenerator und scannen Sie nach zusätzlichen Verseuchungen.
Почему у меня лишь один глаз, но я вижу яснее, чем все окружающие?
Ich habe nur ein Auge, aber ich sehe klarer als jeder andere in meinem Umfeld!
Кто знает? Если мы будем удачливы, то нас ждет третья мировая. И все кретины, окружающие меня, будут разорваны на мелкие части.
Mit ein bisschen Glück haben wir bald einen 3. Weltkrieg, in dem alle Hurensöhne um mich rum zerschmettert werden.
Мы работаем круглыми сутками. Нейтрализовать химикат,... не повредив окружающие ткани мозга, не так просто.
Wir müssen chemische Substanzen im Gehirn auflösen...ohne das Gewebe zu beschädigen.
С тех пор, как очнулся, я слышу все, что думают окружающие женщины.
Seit ich aufgewacht bin, höre ich, was die Frauen denken. Ich meine, persönliche Dinge.

Nachrichten und Publizistik

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation, bei der die gesamte Brust sowie das sie umgebende Gewebe entfernt wurde.
В какой-то мере все будет зависеть от того, признают ли нас окружающие государства.
Zum Teil wird es von anderen Staaten in unserer Umgebung, die uns akzeptieren, abhängen.
Очевидно, что традиционные моральные табу, окружающие деньги, необходимо было еще столетия назад ослабить, чтобы капитализм начал работать.
Offensichtlich mussten die traditionellen Tabus rund um das Geld vor Jahrhunderten gelockert werden, um den Kapitalismus in Gang zu bringen.
Но это разговор, который Франциску еще только предстоит начать, и который окружающие его люди, по-видимому, мало понимают.
Aber das ist eine Debatte, die Franziskus noch initiieren muss, und für die die Menschen um ihn herum allem Anschein nach wenig Verständnis haben.
Он предположил, что опухоль выделяет вещество, названное ангиогинезным фактором опухоли, которое воздействует на окружающие кровеносные сосуды, вынуждая их расти к ней, поставляя питание и удаляя отходы.
Er behauptete, dass Tumore eine Substanz namens Tumor-Angiogenese-Faktor absondern, die umliegende Blutgefäße anregt, zum Tumor hin zu wachsen, um diesen mit Nährstoffen zu versorgen und Zellabfall abzutransportieren.
В то время как окружающие меня женщины продолжали ликовать, я решила, что с этого момента я буду всеми силами сопротивляться подобной практике.
Während die Frauen um mich herum weiterjubelten, beschloss ich, von da an mit all meiner Macht Widerstand gegen diesen Brauch zu leisten.
Коррупционные сети, окружающие старую советскую трубопроводную систему, транспортирующую газ из Сибири в Западную Европу, очевидно, препятствуют политическому развитию Украины.
Die das alte sowjetische Pipelinesystem, das Erdgas von Sibirien nach Westeuropa befördert, umgebenden Korruptionsnetze hemmen die politische Entwicklung der Ukraine ganz offensichtlich.

Suchen Sie vielleicht...?