Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

ой Russisch

Übersetzungen ой Übersetzung

Wie übersetze ich ой aus Russisch?

ой Russisch » Deutsch

au ups oh o weh huch hoppla auweia autsch aua ach

Synonyme ой Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ой?

Sätze ой Beispielsätze

Wie benutze ich ой in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ой, тут бабочка!
Oh, da ist ein Schmetterling!
Ой! Моя нога!
Au! Mein Fuß!
Ой! Меня пчела ужалила!
Au! Eine Biene hat mich gestochen!
Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!
Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke.
Ой, я забыл свой мобильный.
Ach, ich habe mein Mobiltelefon vergessen.
Ой, бабочка!
Oh, ein Schmetterling!
Ой, шоколадный зайчик!
Oh, ein Schokoladenhase!
Ой, не надо было мне этого говорить - само как-то вырвалось.
Ups, das hätte ich wohl nicht sagen sollen. Es ist mir einfach so herausgerutscht.
Ой, прости! Я тебя разбудил?
Oh, entschuldige! Habe ich dich geweckt?

Filmuntertitel

Ой, ну ладно, и отлично!
Glücksspiel. -Perfekt. Also, dann.
Встретимся на пересечении 9-ой и Конституции.
Triff mich an der Ecke 9. und Constitution.
Ой, извините.
Oh, entschuldigen Sie.
Ой, хватит шутить!
Sehr witzig!
Ой, я забыла - я на тебя сержусь.
Oh, ich vergaß, dass ich böse auf dich bin.
Алло? Ой, я не хотела.
Ja, hallo?
Ой, извини, дорогой!
Tut mir so Leid!
Ой-ой-ой!
Du meine Güte!
Ой-ой-ой!
Du meine Güte!
Ой-ой-ой!
Du meine Güte!
Ой, плохой это знак.
Oh weh! - Ein schlimmes Zeichen! - Was sollen wir tun?
Ой, даже потолок стал каким-то чистым.
So was.und die Spinngewebe sind verschwunden.
Я кажется оп-я-я-опять, опять, опять, ой.
Es.es geht los. Hatschi. hutsch.hatschi.
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой.
Oh ja.

Nachrichten und Publizistik

Изменение японцами 9-ой статьи конституции, ограничивающей роль японских вооруженных сил самообороной, уже является вопросом времени.
Die Frage ist wann, nicht ob, die Japaner Artikel IX ihrer Verfassung, der die Rolle des japanischen Militärs auf die Verteidigung beschränkt, ändern werden.
Накануне 90-ой годовщины этих событий, Китай добился больших успехов в науке, но в вопросе демократии ему еще предстоит проделать огромный путь.
Angesichts des herannahenden 90. Jahrestages ist festzustellen, dass China im Bereich Wissenschaft große Fortschritte erzielen konnte, aber in Bezug auf Demokratie noch einen langen Weg zurückzulegen hat.
Конференция в Монреале, являющаяся 11-ой такой встречей, не должна ограничиваться 2012 годом, чтобы мир мог вступить на безопасный и устойчивый долгосрочный путь предотвращения изменения климата.
Bei der Konferenz in Montreal - dem 11. derartigen Treffen - sollte man einen Blick über das Jahr 2012 hinaus wagen, um die Welt langfristig auf einen sicheren und nachhaltigen Weg im Bereich des Klimaschutzes zu bringen.
В августе текущего года главный секретарь кабинета министров Японии Ясуо Фукуда посетил церемонию в Пекине в честь 25-ой годовщины китайско-японского договора о мире и дружбе.
Im August nahm der Erste Sekretär des Japanischen Kabinetts, Yasuo Fukuda, an den Zeremonien zum 25. Jahrestag des Chinesisch-Japanischen Freundschafts-Vertrags in Peking teil.
Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей?
Möchten wir nicht alle wissen, wie Bond (hoppla, ich meine Sean Connery) mit dem Iran oder Nordkorea umgehen würde?
Этот шанс будет дан в Париже в декабре 2015 года, когда правительства стран мира встретятся на 21ой ежегодной встрече Организации Объединенных Наций по изменению климата.
Diese Chance ergibt sich im Dezember 2015 in Paris, wo Regierungsvertreter zur 21. jährlichen Klimakonferenz der Vereinten Nationen zusammenkommen werden.
Через несколько дней состоятся церемонии празднования 100-ой годовщины пересмотра приговора капитану Альфреду Дрейфусу по обвинению в шпионаже на суде, который разрывал страну на части.
In ein paar Tagen gibt es die Feiern zum 100. Jahrestag der Revision des Urteils gegen Hauptmann Alfred Dreyfus wegen Spionage in einem Verfahren, das damals das Land spaltete.
Целью либерал-демократов является подготовить проект поправок к конституции к 50-ой годовщине основания партии в ноябре текущего года.
Die Liberaldemokraten sind bestrebt, einen Entwurf ihrer Verfassungsänderungen bis zum fünfzigsten Jahrestag der Parteigründung in diesem November fertig zu stellen.