Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB обострить IMPERFEKTIVES VERB обострять

обострить Russisch

Bedeutung обострить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch обострить?

обострить

сделать более острым, сильным (какое-либо чувство, ощущение и т. п.) сделать более резким, ощутимым сделать более напряжённым, конфликтным, угрожающим

Übersetzungen обострить Übersetzung

Wie übersetze ich обострить aus Russisch?

обострить Russisch » Deutsch

zuspitzen verschärfen verschlimmern verschlechtern

Synonyme обострить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu обострить?

Sätze обострить Beispielsätze

Wie benutze ich обострить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А так как я не желаю иметь напарником того, кто превратит меня в тупицу,.я разработал план, как до предела обострить ваши мироощущения.
Weil ich keinen Partner will, der mich abstumpft. habe ich einen Plan, wie Sie lhren Schneid behalten können.
Если у неё была какая-то скрытая болезнь, авария могла её обострить.
Wenn sie ein zugrundeliegendes Leiden hatte, könnte es der Crash verschlimmert haben.
После перерыва я хочу обострить внимание на угрозе, которую я получил от группы моих. группы моих фанатов.
Nach der Pause möchte ich eine sehr verstörende Drohung ansprechen, die ich von einer Gruppe meiner. einer Gruppe meiner Fans erhielt.
Пришло время обострить ситуацию.
Es ist an der Zeit, es zu eskalieren.
Дефицит витамина К или цинга может обьяснить проблемы с кровью, а беременость может их обострить.
Ein Vitamin-K-Mangel oder Skorbut könnten Blutungsprobleme erklären, und die Schwangerschaft könnte es verschlimmern.
Сделайте всё возможное, чтобы не обострить ситуацию.
Sorgen Sie dafür, dass es nicht eskaliert.
Его цель - обострить конфликт с Россией.
Sein Ziel ist es, die Spannungen mit Russland zu verstärken.

Nachrichten und Publizistik

Растущая значимость индивидуального медицинского обслуживания - вот та проблема, которая маячит на горизонте и грозит обострить сегодняшнее недовольство.
Eine Veränderung am Horizont, die die gegenwärtigen Spannungen verschärfen wird, ist die wachsende Bedeutung einer individualisierten Gesundheitsfürsorge.
Цель определённо заключалась в том, чтобы обострить финансовый кризис государства всеобщего социального обеспечения и вызвать тем самым долговременное снижение уровня перераспределения государственных средств.
Das Ziel war offenkundig, die Finanzkrise des Wohlfahrtsstaates zu verschärfen und eine permanente Reduktion der staatlichen Einkommensumverteilung herbeizuführen.
Да, Ахмадинежад, скорее всего, найдет способ обострить конфликт.
Vermutlich wird Ahmadinejad trotzdem einen Weg finden, um den Konflikt erneut anzuheizen.
Вместо того чтобы помогать нам и израильтянам достигнуть мира, приемлемого для всех - два государства для двух народов - вы делаете все, чтобы обострить конфликт.
Anstatt uns und den Israelis zu helfen, eine für alle Seiten annehmbare Lösung zu finden - nämlich zwei Staaten für zwei Völker - unternehmen Sie alles, um den Konflikt zu verschärfen.
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.
Die zunehmende Abhängigkeit der Verbraucherländer von einer kleinen Anzahl fördernder Länder ist geeignet, die Sorge um die Versorgungssicherheit zu verschärfen.
Опасность заключается в том, что такие группы могут обострить расхождения во фракционном обществе, а не сплотить всех вместе в преследовании коллективного национального интереса.
Die Gefahr ist, dass diese Gruppen die Trennlinien einer fraktionierten Gesellschaft hervorheben könnten, statt alle im gemeinsamen nationalen Interesse zu sammeln.
Такие осуждения могут только обострить сектантские разделения внутри Саудовской Аравии и в регионе.
Derartige Verurteilungen können lediglich die konfessionellen Trennlinien innerhalb Saudi-Arabiens und der Region verschärfen.

Suchen Sie vielleicht...?