Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

неприятие Russisch

Bedeutung неприятие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch неприятие?

неприятие

книжн., ритор., мн. нет несогласие принять, признать что-нибудь (мнения, воззрения, принципы и т. п.)

Übersetzungen неприятие Übersetzung

Wie übersetze ich неприятие aus Russisch?

неприятие Russisch » Deutsch

verweigerte Annahme Verweigerung Nichtannahme Absage Aberkennung

Synonyme неприятие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu неприятие?

Sätze неприятие Beispielsätze

Wie benutze ich неприятие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
Was denn? Kenneth meint seine Abneigung gegen gesellschaftliche Konventionen.
Но не думай, что мое неприятие скандала между мужем и женой остановит меня.
Glaube nicht, dass die Angst vor einem Eheskandal mich abschreckt. Ich gab dir zu essen und Kleidung.
На горизонте вечно маячит неприятие.
Abweisung bahnt sich immer an, überall.
Неприятие.
Abweisung.
Одо, ваше неприятие этих предписаний является частью проблемы.
Ihre Weigerung, Vorschriften zu befolgen, ist nur Teil des Problems.
Моральное неприятие медицинской политики на корабле.
Moralische Einwände dagegen, wie hier Medizin praktiziert wird.
Я не принимаю твое неприятие.
Ich weise deine Zurückweisung zurück.
Я не учитываю то, что ты не принимаешь мое неприятие.
Und ich ignoriere deine Zurückweisung meiner Zurückweisung. - Was?
Ларита и не пыталась скрывать своё неприятие кровавых видов спорта.
Larita hat nie ein Geheimnis daraus gemacht, dass sie die Jagd ablehnt.
Ты во всем натыкаешься на неприятие, потому что чертовски настойчива.
Hast du jemals daran gedacht, dass es vielleicht daran liegen könnte dass du so verdammt aufdringlich bist?
Вы даже не представляете, какое активное неприятие вызвала ваша работа.
Ich glaube, Sie ahnen nicht mal, wie stark und tief greifend der Widerstand gegen unsere Arbeit ist.
Принимает пренебрежение, забвение, неприятие.
Sie erduldet Kränkung, Vergessen und Widerwillen.
Роман. твое неприятие Библии вампиров, приоритет Консолидации над всем остальным разделил вампиров по всему миру.
Roman. Deine Ablehnung der Vampir Bibel gegenüber, dein Fokus, der Gleichstellung über allem anderen, hat die Vampire überall gespalten.
Но этот закон вызывает неприятие у нефтегазовой отрасли.
Es bekämpft die Öl- und Gasförderung.

Nachrichten und Publizistik

Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
Die Ablehnung in Serbien ist noch stärker.
Можно было бы предположить, что неприятие англичанами ЕС будет отражено в поддержке и гордости за их национальные институты.
Man mag zur Ansicht gelangen, dass sich die Aversion der Briten gegenüber der EU mit ihrer Unterstützung und ihrem Stolz auf nationale Institutionen erklärt.
Неприятие риска ушло рука об руку с искажением институциональных приоритетов, как это видно в бюджете Банка.
Wie das Budget der Bank zeigt, geht diese Risikoscheu Hand in Hand mit verzerrten institutionellen Prioritäten.
Но за всем этим таилось его стремление представить свою ксенофобию как патриотизм и свое неприятие иммигрантов, не потому, что у них черная или смуглая кожа, а потому что они культурно отсталые.
Aber dies alles vor dem Hintergrund seiner verzerrten Darstellung von Xenophobie als Patriotismus und seiner Ablehnung von Immigranten, nicht wegen ihrer Hautfarbe, sondern wegen ihrer vermeintlichen kulturellen Rückständigkeit.
Однако признательность обратится в яростное неприятие, если Европа выкажет сомнения по поводу того, что американцы сейчас считают наибольшей (если не единственной) опасностью для общей безопасности Атлантического сообщества.
Dies könnte jedoch in wütende Ablehnung umschlagen, wenn nun die Europäer Zweifel daran anmeldeten, was Amerika für die gefährlichste - wenn auch nicht die einzige Bedrohung - der Sicherheit des transatlantischen Gemeinschaft hält.
Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение.
In vielen traditionsverbundenen Gesellschaften mit eingeschränkten Chancen hinsichtlich persönlicher Lebensplanung, werden unsere westlichen, vom Individualismus geprägten Ansichten über Recht argwöhnisch betrachtet.
Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: очень широкое неприятие неравенства по признаку расы, этнической принадлежности или пола.
Diese Ansicht wird durch das bemerkenswertesten Ergebnis der Umfrage gestützt: die weithin verbreitete Ablehnung von ungleicher Behandlung aufgrund von Rasse, ethnischer Zugehörigkeit oder Geschlecht.
Обама, со своей стороны, набрал баллы, устыдив Ромни за неприятие незаконного налета, во время которого был убит Усама бен Ладен.
Obama seinerseits punktete dadurch, dass er Romney vorwarf, sich gegen den illegalen Angriff ausgesprochen zu haben, bei dem Osama Bin Laden getötet wurde.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
In diesem Zusammenhang wird der Gebrauch des Begriffes durch die Fundamentalisten weithin abgelehnt.
Такое неприятие термина непотизм было нелогичным, хотя Ли в целом был исключительно логичным, даже безжалостно логичным. Идеальное оправдание этому явлению плавно вытекает из его же собственного анализа положения в Сингапуре.
Doch diese Verachtung für Vetternwirtschaft war unlogisch, - und Lee war stets absolut und sogar schonungslos logisch - weil sich in diesem Fall aus seiner eigenen Analyse Singapurs nahtlos eine perfekte Rechtfertigung für diese Vorgänge ableiten ließ.
Однако правители Ирана высказали ненормальное и полное неприятие самого существования Израиля, позиция, которая может возродить тот же мерзкий механизм, который привел к ненависти, послужившей причиной Холокоста.
Dennoch stehen die Machthaber im Iran schon der bloßen Existenz Israels in bizarrer und absoluter Gegnerschaft gegenüber. Diese Haltung kann den gleichen ruchlosen Mechanismus in Gang setzen, der zu dem völkermörderischen Hass des Holocaust führte.
Наиболее важной причиной для такой задержки послужило неприятие менеджерами новой формы организации труда, соответствующей новому способу производства.
Der Hauptgrund für diese Verzögerung war der Widerstand der Manager gegen die Anpassung der Arbeitsorganisation in ihren Betrieben an die neue Produktionsform.
Неприятие ценностей и обычаев свободных обществ может порождать проблемы, но всё-таки с этим можно примириться.
Sich von den Werten und Sitten einer freien Gesellschaft zu distanzieren ist problematisch, aber letzten Endes akzeptabel.
На пике карьеры Ельцина многим россиянам нравилась его резкость, импульсивность, неприятие неуважения к себе и даже его слабость к алкоголю.
Auf dem Höhepunkt der Karriere Jelzins identifizierten sich viele Russen mit seiner Grobheit, impulsiven Art, seiner Empfindlichkeit gegenüber persönlichen Kränkungen und sogar mit seiner Schwäche für Alkohol.

Suchen Sie vielleicht...?