Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

непоправимый Russisch

Bedeutung непоправимый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch непоправимый?

непоправимый

такой, который трудно или невозможно поправить, исправить Теперь, когда они, с покорным видом и задумавшись, шли около лошади, он был глубоко убежден, что они несчастны и не могут быть счастливы, и их любовь казалась ему печальною, непоправимою ошибкой. И вдруг ужасная правда осветила его совесть, но осветила поздно, без пользы, уже тогда, когда перед глазами стоял лишь бесповоротный и непоправимый факт. «А опачкаюсь я или не опачкаюсь сегодня?» молодцевато подумал я про себя, хотя слишком знал, что раз сделанный сегодняшний шаг будет уже решительным и непоправимым на всю жизнь.  Поговорим же, подумаем об этом; совсем непоправимых положений нет. субстантивир. то, что трудно или невозможно поправить, исправить  Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого.

Übersetzungen непоправимый Übersetzung

Wie übersetze ich непоправимый aus Russisch?

непоправимый Russisch » Deutsch

unverbesserlich irreparabel inkorrigibel hilflos

Synonyme непоправимый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu непоправимый?

Sätze непоправимый Beispielsätze

Wie benutze ich непоправимый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если столкнуть их с пережитым, можно нанести непоправимый ущерб.
Sie zu zwingen, sich dem Vorfall zu stellen, könnte dauerhaft schaden.
Вашему мозгу это может нанести непоправимый вред, доктор. Я хирург.
Es könnte an Ihrem Gehirn irreparable Schäden zurücklassen, Doktor.
Я прошу снять все обвинения с моего клиента чьей репутации был нанесен непоправимый ущерб этим процессом.
Ich beantrage, die Anklage gegen meinen Mandanten fallen zu lassen. Dessen Ruf irreparabel geschädigt ist.
Чтобы получить такой приказ, мы должны доказать непоправимый ущерб.
Dafür müssen wir irreparable Schäden nachweisen.
Где здесь непоправимый ущерб?
Wo ist der irreparable Schaden?
К счастью, я сумел стабилизировать его прежде, чем был нанесен непоправимый вред.
Ich konnte ihn stabilisieren, bevor bleibender Schaden entstand.
А через два дня Федерации будет нанесён непоправимый ущерб.
In zwei Tagen wird die Föderation irreparabel geschädigt sein.
В прошлый раз вы сказали. что структурные реформы наносят непоправимый вред традиционному общественному укладу.
Neulich erklärten Sie mir, die schlimmste Folge der politischen Strukturmaßnahmen sei die Zerstörung des sozialen Zusammenhaltes.
Ей нанесен ужасный и непоправимый ущерб.
Nun, es verursachte schwerste und irreparable Schäden.
Они уже нанесли нам непоправимый ущерб.
Sie haben schon irreparablen Schaden angerichtet.
Это нанесёт непоправимый удар бизнес -гиганту и приведёт к полному его расформированию.
Dies gab dem Wirtschaftriesen einen gewaltigen Schlag was zu seiner kompletten Auflösung führte.
Ему был нанесен какой-нибудь непоправимый урон? На мозги, из-за наркотиков, или ещё что?
Das kann man nicht mit Sicherheit sagen,. aber bis jetzt deutet alles auf eine vollständige Genesung hin.
И этот несчастный случай. нанесёт непоправимый урон.
Und die Störung. wird katastrophal sein.
ЦРУ полагает, что последнее программное обеспечение Тэда Рорка может содержать вирус, который, если его запустить, может нанести непоправимый ущерб всемирной компьютерной сети.
Das CIA glaubt nun, dass Ted Roarks neueste Software, einen Virus enthalten könnte, der -. wenn veröffentlicht - irreparablen Schäden in Computer-Netzwerken weltweit anrichten könnte.

Nachrichten und Publizistik

В противном случае, на данном этапе, это бы создало непоправимый раскол между богатыми и бедными, сильными и слабыми Европы.
Zu diesem Zeitpunkt anders zu handeln, hieße eine irreparable Kluft zwischen Arm und Reich sowie zwischen Mächtigen und Schwachen entstehen zu lassen.
Вторая проблема, возможно, более серьезная, т.к. она является сопутствующей - неэтичным поведением был нанесен непоправимый ущерб принципу честной игры.
Das zweite Problem ist wohl noch gravierender, da es epiphänomenal ist: Der Schaden, den unethisches Verhalten dem Ideal des Fair Play zugefügt hat.
Как это ни печально, но война за нефть станет войной, которая еще больше дестабилизирует международную политику и общество и нанесет непоправимый ущерб действительной безопасности США и всего мира.
Es ist traurig, aber ein Krieg, der um Öl geführt wird, wird wohl die internationale Politik und Gesellschaft noch mehr verunsichern, und er wird die eigentliche Sicherheit der USA und der Welt untergraben.
Действительно, задержка роста сейчас представляет истинное лицо современной глобальной бедности, нанося непоправимый ущерб интеллектуальному и физическому развитию детей.
Diese Unterentwicklung ist in der Tat zum wahren Gesicht der heutigen globalen Armut geworden und verursacht irreversible Schäden für die kognitive Entwicklung und das körperliche Wachstum der Kinder.
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Zu diesem Zeitpunkt jedoch hatte das Pfund bereits irreparablen Schaden genommen.

Suchen Sie vielleicht...?