Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

безнадежный Russisch

Bedeutung безнадежный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch безнадежный?

безнадежный

не оставляющий надежды на улучшение или на счастливый, благополучный исход выражающий отсутствие надежды, отчаяние, безысходность; безысходный, беспросветный

Übersetzungen безнадежный Übersetzung

Wie übersetze ich безнадежный aus Russisch?

безнадежный Russisch » Deutsch

hoffnungslos trostlos aussichtslos

Synonyme безнадежный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu безнадежный?

Sätze безнадежный Beispielsätze

Wie benutze ich безнадежный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Безнадежный романтик - это диагноз или жизненный принцип?
Hoffnungslos romantisch - ist das eine Diagnose oder ein Lebensprinzip?

Filmuntertitel

Ещё один безнадежный фильм?
Noch ein pessimistischer Film?
Безнадежный сон существования.
Der hoffnungslose Traum des Daseins.
Джоан, ты теперь безнадежный романтик мирового класса.
Joanie, jetzt bist du eine hoffnungslose Weltklasse-Romantikerin. Nein.
Вы безнадежный оптимист.
Ein hoffnungsloser Optimist.
А ты, бездомный, безмозглый, беспомощный, безнадежный, хочешь, чтобы я вернул тебя туда, откуда подобрал, где ты был?
Und du! Freundloser, Hirnloser, Hilfloser, Hoffnungsloser! Soll ich dich dahin zurückschicken, wo du herkommst?
Если глубоко внутри ты. смирненький такой, безнадежный романтик, становишься сумасшедшим от любви дикарем.
Wenn man tief im Herzen etwas verklemmt und ein hoffnungsloser Romantiker ist, dann verwandelt man sich in eine Art liebestollen Höhlenmenschen.
Безнадежный случай.
Ein hoffnungsloser Fall.
У вас есть доказательство, что безнадежный пациент был излечен?
Wurde ein todkranker Patient geheilt?
Я безнадежный студент.
Ich bin ein hoffnungsloser Student.
Я безнадежный. Я получил проблемы с этой злой рукой и мне надоело все это дерьмо.
Ich bin unzuverlässig, kann diese böse Hand nicht kontrollieren. und hab die Schnauze voll von dem Scheiß.
Ты как всегда безнадежный романтик, Лекс.
Immer noch hoffnungslos romantisch, Lex.
Поговори с ней начистоту. Ты, безнадежный неудачник.
Sei nicht schüchtern, du hoffnungsloser Verlierer.
Мне жаль, но мой муж безнадежный, бессовестный игрок!
Es tut mir Leid, aber mein Mann ist ein hoffnungsloser, skrupelloser Spieler!
Знаете, вы безнадежный романтик, вы знаете это?
Hoffnungslos romantisch.

Suchen Sie vielleicht...?