Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

наголо Russisch

Bedeutung наголо Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch наголо?

наголо

совсем не оставив волос (о бритье, стрижке)

наголо

обнажая или обнажив холодное оружие

Übersetzungen наголо Übersetzung

Wie übersetze ich наголо aus Russisch?

наголо Russisch » Deutsch

kahl blank

Synonyme наголо Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наголо?

наголо Russisch » Russisch

нагишом

Sätze наголо Beispielsätze

Wie benutze ich наголо in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Шашки наголо.
Zieht die Säbel!
Значит, ты никогда не рассеивал демонстрации с саблей наголо?
Du hast nie auf Streikende eingestochen als die Ordnungspolizei noch Säbel trug? - Nein.
Копья наголо!
Weiter.
Все его люди должны бриться наголо, чтобы доказать свою верность.
Seine Männer müssen sich zum Zeichen des Gehorsams kahl scheren.
Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия.
Dir schneid ich eine glatze, junger Mann! Denn Haar zu haben ist ein privileg und kein angeborenes Recht.
Когда ты выйдешь отсюда, мы все обреемся наголо, как скинхеды.
Ja, ich sag dir was. Wenn du hier rauskommst rasieren wir uns alle den Kopf und sehen dann aus wie eine Skinhead-Gang.
Шашки наголо!
Zieht den Säbel!
Ты знаешь, они ведь наголо бреют! - Да ну?
Klar, ich muß meinem Land dienen.
Брить таких наголо! Обмазать дегтем!
Ab mit dem Kopf in den Teer.
Прости что меняю тему, Лестер, но, если вы с Мири не ебетесь, почему ты стоишь тут с хуем наголо.
Entschuldige den Themenwechsel, aber wenn du Miri nicht fickst, warum ist dein Schwanz zu sehen?
В 30-е годы никто не брил киски наголо.
Es gab keine Herz förmigen Schamhaarbüschel im L.A. der 30er.
Как школьники, которые бреются наголо ради больного раком товарища.
Wie Schulkinder, wenn sie sich ihrem Kopf für das Kind mit Krebs rasieren.
С саблей наголо за неправое дело.
Komm mit. - Alles in Ordnung, Mr. Branson?
Те документы помогут мне разбить наголо Габриэль завтра.
Mit dieser Akte kann ich Gabrielle morgen fertigmachen.

Nachrichten und Publizistik

В одном из жилых кварталов Москвы группа подростков, у многих из которых бритые наголо головы и надеты военные ботинки, марширует и выкрикивает русские националистические лозунги.
In einer Moskauer Wohngegend marschiert eine Gruppe Jugendlicher, etliche davon mit Glatze und Springerstiefeln, und skandiert nationalistische russische Parolen.

Suchen Sie vielleicht...?