Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

молчаливо Russisch

Bedeutung молчаливо Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch молчаливо?

молчаливо

нареч. к молчаливый; без слов, молча

Übersetzungen молчаливо Übersetzung

Wie übersetze ich молчаливо aus Russisch?

молчаливо Russisch » Deutsch

stillschweigend still Heimlichkeit

Synonyme молчаливо Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu молчаливо?

Sätze молчаливо Beispielsätze

Wie benutze ich молчаливо in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Он постоял несколько минут, потом начал разворачиваться и удалился также молчаливо, как и появился.
Einige Minuten stand es still, dann drehte es und entfernte sich so still und leise, wie es gekommen war.
Молчаливо и отстраненно.
Sie war distanziert.
По-своему, мерзко и молчаливо, я любил тебя и продолжаю любить. Прости меня, Рамон.
Auf meine Weise, dreckig und still, habe ich dich geliebt und liebe dich immer noch.

Nachrichten und Publizistik

Европейские финансовые власти молчаливо признали, что жесткая экономия является контрпродуктивной мерой, и прекратили вводить дополнительные финансовые ограничения.
Die europäischen Finanzbehörden haben die Kontraproduktivität der Sparpolitik stillschweigend anerkannt und aufgehört, zusätzliche fiskalische Beschränkungen durchzusetzen.
С трудом завоеванная независимость бывших советских республик не должна быть молчаливо уступлена в обмен на стремление России к региональной гегемонии.
Die hart erkämpfte Unabhängigkeit der ehemaligen Sowjetrepubliken darf nicht stillschweigend durch die Duldung russischer Hegemoniewünsche aufgegeben werden.
Но сейчас он живет в смертельной опасности, осознавая, что его молчаливо выслеживают силы, когда-то бывшие на его стороне.
Doch heute schwebt er selbst in Lebensgefahr und ist sich bewusst, dass er heimlich von den Kräften, die ihm einmal beigestanden hatten, gejagt wird.
Многие пакистанцы, лишённые иллюзий в отношении политического класса Пакистана, молчаливо согласились с его приходом к власти, думая, что он сможет что-то изменить.
Viele von der politischen Klasse ihres Landes disillusionierte Pakistanis blieben stumm; sie dachten, dass er sein Versprechen vielleicht halten würde.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
Die israelischen Regierungsbeamten bestätigen das Risiko stillschweigend.
Те, кто не хотят платить цену передачи национального суверенитета в некоторых областях, молчаливо признают, что появление нового кризиса является лишь вопросом времени.
Diejenigen, die nicht bereit sind, den Preis, also die Überantwortung der nationalen Souveränität in einigen Bereichen, zu bezahlen, akzeptieren stillschweigend, dass der Ausbruch einer neuen Krise nur eine Frage der Zeit ist.
Молчаливо признается тот факт, что в будущем, как в прошлом, мир будет состоять из различных экономических и политических систем.
Es wird stillschweigend hingenommen, dass es auf der Welt in Zukunft, wie auch in der Vergangenheit, eine Vielzahl von Wirtschaftssystemen und Regierungsformen geben wird.
В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов.
Tatsächlich verteidigte er erst jüngst diese Politik, während viele andere Zentralbanker stillschweigend oder ausdrücklich anerkannten, dass sie einen neuen Ansatz hinsichtlich Kredit- und Vermögenspreise brauchen.
Американские левые, долгое время молчаливо взиравшие на ситуацию, складывающуюся на Кубе, наконец, высказались по этой проблеме.
Die in Bezug auf Kuba lange Zeit schweigsame amerikanische Linke hat sich geräuspert.
Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
Da war nur diese endlose Reihe von Menschen, die sich an den Händen hielten und sich außerhalb der Tore schweigend in der weißen Dunkelheit in Schlangenlinien bewegte.
Но валовой приток капитала идет от стран с развивающейся экономикой в страны с развивающейся экономикой через крупные банки, которые сейчас молчаливо поддерживаются государством, как в США, так и в Европе.
Der Bruttokapitalfluss allerdings bewegt sich von einem Schwellenmarkt zum nächsten und zwar über Großbanken, die momentan von den USA und Europa implizit Unterstützung erhalten.

Suchen Sie vielleicht...?