Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

людской Russisch

Bedeutung людской Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch людской?

людской

относящийся к людям или свойственный им устар. предназначенный для дворни, слуг

Übersetzungen людской Übersetzung

Wie übersetze ich людской aus Russisch?

людской Russisch » Deutsch

menschlich Menschen- Zweibeinerin Menschheit Mensch Hominid

Synonyme людской Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu людской?

Sätze людской Beispielsätze

Wie benutze ich людской in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Потому, что он единственный человек в Англии, который защищал невинных людей от чудовищ, напившихся людской крови.
Weil er der Einzige in England war, der die Hilflosen schützte vor den von Menschenblut trunkenen Bestien!
Иначе род людской повывелся бы.
Die Menschheit würde aussterben.
Много аспектов людской иррациональности я еще не понимаю.
Es gibt Aspekte menschlicher Irrationalität, die ich nicht verstehe.
Это относится к людской натуре, к человеческому духу.
Vielleicht liegen sie in der menschlichen Natur selbst.
И нет во мне никакой людской крови.
In mir fließt kein gewöhnliches Blut!
Это людской труд.
Das ist ernsthafte Arbeit.
Он смешал свою кровь с людской.
Er vermischte ihr Blut.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед.
Ich hörte, sie lockern nachts unsere Schrauben und essen sie zum Frühstück.
Людской род приходит в упадок.
Die Rasse der Menschen ist schwach.
Вопреки людской молве, волк не нападает на человека, разве что очень редко.
Entgegen der landläufigen Meinung greifen Wölfe nur selten Menschen an.
Вы не имеете права пользоваться людской доверчивостью!
Du könntest sonst wer sein. Sie sind böse und haben kein Recht, das Vertrauen anderer zu missbrauchen.
Однако, всем известно, что род людской можно назвать миролюбивым лишь в редких случаях.
In jedem Fall ist es eine historische Tatsache, dass es der Menschheit schon immer schwer fiel, die Erde gerecht zu teilen.
Прости ему все прегрешения, допущенные им по слабости людской. - Аминь.
Vergib ihm seine Sünden, die er aus menschlicher Schwäche begangen hat.
Я людской человек, так что мне нравится это.
Ich bin äußerst gern unter Leuten, darum gefällt mir das so gut.

Nachrichten und Publizistik

Рынок, полагает он, - это предпочтение, отдаваемое предпринимательству в ущерб людской солидарности.
In seinen Augen stellt der Markt das Unternehmertum über die menschliche Solidarität.
Хотя бойня на площади Тяньанмэнь произошла 4 июня 1989 года, -- более чем десять лет тому назад, -- она не стерлась из людской памяти.
Obwohl das Massaker am Tiananmen-Platz vom 4. Juni 1989 bereits vor über zehn Jahren stattgefunden hat, ist es nicht aus dem Gedächtnis der Menschen verschwunden.

Suchen Sie vielleicht...?