Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB вылепитьслепитьвлепить IMPERFEKTIVES VERB лепить

лепить Russisch

Bedeutung лепить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лепить?

лепить

создавать какое-либо изображение, изделие из пластичного материала Поверьте, что с Богом будет мне во сто раз и веселее, и удачнее лепить одни глиняные сковороды, нежели писать без натуры. И, как бы ни уставши был, встанет, пойдет, достанет где-нибудь творогу и прочего и примется вареники лепить для своего Володи, чтобы тем хоть сколько-нибудь загладить вину свою перед ним. перен. воспитывать в ком-либо какие-либо черты характера, делать кого-либо каким-либо; формировать (личность, характер) Из такой что хочешь, то и лепишь разг. приклеивать Кроме того, что последние в этих случаях покрыты драгоценностями и с большим торжеством проходят по Сурату, личики их сплошь закрыты бездной крошечных блесток, золотых, серебряных и разноцветных, которые лепят им на лоб, вокруг глаз, на щеки и подбородок в виде маленьких и весьма сложных арабесков. Чем лепить ярлыки, подумали бы, что на самом деле Вам пытается сказать человек. покрывать что-либо чем-либо липким Выскочили мы в другую комнату, захватили шубы, и рады, что на вольный воздух выкатились; но только тьма вокруг такая густая, что и зги не видно, и снег мокрый-премокрый целыми хлопками так в лицо и лепит, так глаза и застилает. Только деревья мелькают перед глазами да лепит в лицо грязью из-под копыт лошади. перен. создавать средствами искусства литературы, живописи, музыки художественные образы И если ей удавалось разузнать что-либо, ее воображение начинало работать над дальнейшими шагами следствия, вкрадчиво лепя сцену за сценой, подробность за подробностью. Художник, конечно, не думал лепить карикатуры; но работать над европейским лицом ему пришлось, очевидно, впервые, и он просто не в силах был сладить с трудной задачей уловить характерные черты лица расы, столь ему чуждой. разг., неодобр. беспорядочно, небрежно, бессмысленно располагать, сооружать, нагромождать Наконец, кому лучше известна и понятна архитектура разных построек: резные кирченые стены изб, листовой купол церкви, барельефчики на сереньких и оранжевых губернских домиках, каменный дом с половиною фальшивых окон, беседка с голубыми колоннами, наконец, всякие клетухи, пристроечки и изгороды, которые лепит и громоздит хозяин, ни разу не обеспокоясь мыслию о благолепии своих сооружений. Помню, мне случалось часто бесцеремонно критиковать работы Крамского, говорить, что он пишет картины по-аптекарски, отпуская краски крохотными дозами и лепя рядом на лице в одном и том же заведенном им порядке розовый, желтый, зеленоватый, рыжий и другие тона; мне случалось говорить, что он рассуждает, как мудреный дьячок, и что Г. прав, уверяя, что «Крамской добрый малый, но с недостатком: как ступит шаг, так и начинает артезианский колодезь рыть». располагать близко одно к другому, без промежутков Люди здесь размножались быстро и лепили хату к хате, а больше землянку к землянке, но почему они именно здесь селились, а не на другом, более удобном месте, этого они и сами не знали. И как ловко старичонко умел наговаривать, так одно слово к другому и лепит, да так складно. разг., неодобр. совершать нечто нелепое с неразумным упорством и постоянством Человек мало-мальски развитой очень хорошо понимает, что содержание правительства стоит чересчур дорого, а между тем правительство, очевидно, оказывается ниже своего призвания, почто оно в настоящее время совершенно растерялось, потеряло голову и рядом своих временных якобы законодательных мер лепит нелепость за нелепостью. изготавливать путём лепки

Übersetzungen лепить Übersetzung

Wie übersetze ich лепить aus Russisch?

Synonyme лепить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лепить?

Sätze лепить Beispielsätze

Wie benutze ich лепить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Снеговика лучше лепить из сырого снега.
Man baut einen Schneemann besser mit nassem Schnee.

Filmuntertitel

У него все еще были те же самые медленные жесты крестьянина, привыкшего лепить глину, или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом.
Er hatte immer noch dieselben langsamen Gesten eines Töpfers oder eines Bildhauers mit seinen emotionslosen Augen und seinem abwesenden Blick.
Я хотел бы лепить тебя как глину, как статую, за которую я тебя принял.
Ich möchte dich aus Wachs modellieren, wie die Statue, für die ich dich zuerst hielt.
Ну что, лепить?
Na, soll ich ankleben?
Но если тебе захочется выплюнуть жвачку в кафе, прошу, пользуйся пепельницей, И не надо, как в прошлый раз, лепить её к стойке или стене!
Aber wenn du deinen Kaugummi im Diner ausspuckst, nimm bitte einen Aschenbecher und nicht den Tresen oder die Sitznische wie letztes Mal.
Я так изучил твое лицо, что могу лепить его с закрытыми глазами.
Ich kenne ihr Gesicht so gut, ich hätte es mit geschlossenen Augen tun können.
Люблю лепить.
Ich liebe das Modellieren.
Я зашла не для того, чтобы лепить или говорить о моей соседке.
Ich will sie nicht als Modell und komme nicht wegen der Mitbewohnerin.
Они дают пациентам рисовать или лепить из глины. это помогает им вернуть связь с миром.
Kreativität hilft, zu sich zu finden.
И мы можем или продолжать лепить из старого говна конфетку, или придать силы нашему народу!
Und wir können ihnen weiterhin Scheiße als Zucker verkaufen, oder wir können sie wappnen.
Ты хочешь лепить снежки?
Schneebälle?
А вот сейчас я скучаю по Вивьенн. Я иду лепить чокнутого снеговика.
Wenn ich Vivienne vermisse, werde ich jedes Mal ein verrücktes Schnee-Wesen bauen.
Да никто из нас не знал, куда лепить защиту, когда мы начали.
Wir hatten früher auch keinen blassen Schimmer.
Ты рискуешь жизнью ради незнакомых людей, так что можешь и дальше лепить ухмылку повесы, но я знаю, что внутри тебя - настоящий герой.
Du riskierst dein Leben, um Fremden zu helfen. Das zaubert dir dann ein dümmliches Grinsen auf dein Gesicht. Aber ich weiß, in Wirklichkeit bist du ein echter Held.
Кроме вафлей они кое-что ещё лепить умеют.
Sogar noch besser als Waffeln.

Suchen Sie vielleicht...?