Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

купон Russisch

Bedeutung купон Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch купон?

купон

отрезная (отрывная) часть ценной бумаги, дающая право на получение дивидента или процентного дохода Каждые 28 дней производилась выплата дохода по одному из купонов, по всем оставшимся доход капитализировался и присоединялся к текущей номинальной стоимости и на него также начинал начисляться доход. При проверке купон оказался с тысячерублевой ренты, принадлежавшей богородской попадье. отрезной (отрывной) талон, дающий право на приобретение какого-либо товара или на пользование услугами на льготных условиях Новый сверхэффективный препарат для похудения, тем, кто предъявит купон, напечатанный в газете «Мир новостей», предоставляется скидка! швейн. отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п. Неудача постигла его и в мастерской по ремонту одежды он никак не мог понять, почему у него не берут в штопку рубашку, где никакого дополнительного расхода материала не полагалось, а у него потребовали отрезать «купон». истор. то же, что карбованец; денежная единица Украины 19921996

Übersetzungen купон Übersetzung

Wie übersetze ich купон aus Russisch?

Synonyme купон Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu купон?

Sätze купон Beispielsätze

Wie benutze ich купон in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мол, не нужно денег - отправь им купон и станешь радио-специалистом.
Es kostet nichts. Man schickt ihnen den Coupon zu und wird ein Funk-Experte.
Если это был билет туда и обратно, у вас бы остался купон, а если билет в одну сторону, то у вас должен был остаться корешок и проспект.
Wenn Sie zurückfliegen, haben Sie noch das Ticket für den Rückflug. Wenn Sie einfach fliegen, haben Sie noch den Kontrollabschnitt.
Неплохой процентный купон.
Ich kann mich nur nicht daran erinnern, wo genau es ist.
Подождите. У меня есть для этого купон.
Moment, dafür habe ich einen Gutschein.
Не забудь свой купон.
Vergessen Sie nicht, Ihren Gutschein.
Эй, тот купон истекает, знаешь ли.
Hey, das Gutschein abgelaufen ist, wissen Sie.
У меня где-то затерялся купон.
Ich wette, dafür habe ich irgendwo einen Gutschein.
Ваш купон. Нам он нужен.
Ihr Gutschein.. den brauchen wir.
А, точно, купон на оплату.
Oh, ja, das Ding. Aah.
А вы подбросите меня, когда найдете купон.
Und Sie bringen mich hin, wenn der Gutschein aufgetaucht ist.
Купон на обед с лобстером и стейком всего за 99 центов.
Neunundneunzig Prozent Steak und Hummer.
Остановитесь, возьмите купон!
Ja? Kann ein HaIIuzinationsbaby das etwa machen?
А то я тут обнаружил в своей мусорке купон на тройную, блядь, ставку!
Ich hab nämlich einen Scheißwettschein im Abfall gefunden!
Купон из Обувного.
Ein Coupon von Payless Schuhe.

Suchen Sie vielleicht...?