интеллектуал Russisch
Bedeutung интеллектуал Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch интеллектуал?
интеллектуал
Übersetzungen интеллектуал Übersetzung
Wie übersetze ich интеллектуал aus Russisch?
Интеллектуал Russisch » Deutsch
Synonyme интеллектуал Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu интеллектуал?
интеллектуал Russisch » Russisch
Sätze интеллектуал Beispielsätze
Wie benutze ich интеллектуал in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
А вдруг он совсем никакой не интеллектуал?
Und wenn er nicht intellektuell ist?
Такой интеллектуал, как вы не может верить в загробную жизнь если речь не о поэтическом вымысле.
Ein intelligenter Mann wie Sie könnte nicht an das Jenseits glauben,. außer für poetische Zwecke.
Наверное, интеллектуал.
Ein Intellektueller.
Еврей-интеллектуал из Нью-Йорка, чокнутый коммунист.
Ein jüdischer, intellektueller Kommunistenspinner aus New York!
Большой интеллектуал.
Sehr Intellektuell.
И твой интеллектуал?
Und dein Intellektueller, was tat er?
Знаешь, Майк, замечательно крутить баранку, когда рядом такой потрясающий интеллектуал, как ты. Это просто счастье.
Weißt du, Mike, es ist ein echter Segen, so einen Intellektuellen wie dich dabei zu haben.
И Ваш муж, я уверен, тоже интеллектуал?
Ihr Gatte ist gewiss auch so gebildet.
Но Тан интеллектуал, а не коммерсант.
Tanh ist ein Intellektueller, er hat keinen Geschäftssinn.
А тебе нужен умный, интеллигентный, образованный человек. Интеллектуал.
Und du brauchst einen klugen, vernünftigen, gebildeten Mann. einen intellektuellen!
А твой малыш интеллектуал? Он ещё придет сюда что-то вынюхивать?
Und der Intelligenzler, steckt er seinen Rüssel noch hier rein?
Говорит интеллектуал.
Ah, da spricht der Intelektuelle! - Hören Sie,.
Он - интеллектуал, хорошо сложен. и череп у него совсем не прозрачный.
Er ist intelligent, gut gebaut und sein Kopf ist sehr undurchsichtig.
Да пошел ты, сраный ублюдочный интеллектуал.
Fick dich, du arroganter Penner.
Nachrichten und Publizistik
Арабский интеллектуал, преследуемый арабским режимом, кажется, никак не принадлежит к числу их первостепенных интересов.
Es scheint, als ob ein arabischer Intellektueller, der von einem arabischen Regime verfolgt wird, nicht gerade an oberster Stelle ihrer Prioritätenliste steht.
Кто бы и когда бы ни дал ответ на вопрос, кто мы такие, - будь то политик, художник или интеллектуал, - этот человек займет выдающееся место в нашей истории.
In diesen ungewissen Zeiten verdient derjenige, der uns zuerst definiert, ob Politiker, Künstler oder Intellektueller, einen wichtigen Platz in unserer Geschichte.
Литературный теоретик и позже общественный интеллектуал Эдвард Саид, даже назвал его возможным примером патерналистского Ориентализма.
Der verstorbene Literaturtheoretiker und Intellektuelle Edward Said hätte es möglicherweise sogar als Beispiel für paternalistischen Orientalismus bezeichnet.
Как сказал иорданский интеллектуал и бывший министр иностранных дел Марван аль-Муашер, в арабских студентов вбивают государственное и религиозное толкование истории, науки и политических ценностей.
Wie der jordanische Intellektuelle und ehemalige Außenminister Marwan al-Muasher sagte, werden den arabischen Studenten staatliche und religiöse Interpretationen von Geschichte, Wissenschaft und politischen Werten eingehämmert.