Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

двусмысленность Russisch

Bedeutung двусмысленность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch двусмысленность?

двусмысленность

свойство по значению прилагательного двусмысленный Двусмысленность его положения ещё усиливалась его происхождением и характером. Два-три человека холодно осмотрели её, как бы прицениваясь ко всему её существу быть может, из любопытства, быть может, лишь показалось ей, что их взгляды терпки по-уличному но её чуткий духовный мир обнесло тончайшей паутиной двусмысленности. Этим и страшна жизнь кругом. Чем она оглушает, громом и молнией? Нет, косыми взглядами и шепотом оговора. В ней всё подвох и двусмысленность. выражение, высказывание, которое может толковаться неоднозначно Но в словах скептического человека было что-то назойливое, как будто они хотели утвердиться забавной, подмигивающей поговоркой: «Может, мальчика-то и не было?» Клим любил такие поговорки, смутно чувствуя их скользкую двусмысленность и замечая, что именно они охотно принимаются за мудрость. Научный язык имеет свою специфику: строгость в выборе терминов, которые не должны допускать никаких двусмысленностей. Все разговоры мои с ним носили всегда какую-то в себе двусмысленность, то есть попросту какую-то странную насмешку с его стороны. выражение, высказывание, содержащие неприличный, нескромный намёк Из полковых дам была еще приглашена жена поручика Андрусевича, маленькая белолицая толстушка, глупая и смешливая, любительница всяких двусмысленностей и сальных анекдотов, а также хорошенькие, болтливые и картавые барышни Лыкачевы. Он стоял над нею и откровенно разглядывал её, а она смотрела на него снизу вверх, понимающе усмехаясь, а потом поднесла стакан к губам и сделала несколько глотков Хочешь сказала она, облизывая губы, и, подождав ровно столько, чтобы двусмысленность дошла до него, протянула ему стакан. Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность. Возбужденный Чиж стал шутить с нею, говорить двусмысленности, просить снять платок.

Übersetzungen двусмысленность Übersetzung

Wie übersetze ich двусмысленность aus Russisch?

Synonyme двусмысленность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu двусмысленность?

Sätze двусмысленность Beispielsätze

Wie benutze ich двусмысленность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Похоже, матушка-природа любит двусмысленность.
Ihre Freundin, die Natur, scheint einen Hang zur Zweideutigkeit zu haben.
О, двусмысленность вышла.
Oh, war es nicht eindeutig?
И это уже не просто двусмысленность, а скольжение по трём точкам зрения.
Da ist nicht nur Ambivalenz, sondern Schwingung zwischen Perspektiven.
Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.
Ich bin nicht zu dem meist geschätzten Experten gekommen. Der weltweit bekannt ist im Gebiet Antiquitäten in Nord Amerika, um noch mehr im Unklaren zu sein.
И в каждой итерации, для вас лучше двусмысленность вашей сексуальной ориентации, чем признание, что вы взяли большее, чем положено, количество денег в другом штате.
Und bei jeder Variante ist es besser für Sie, wenn Sie Ihre sexuelle Orientierung offen lassen, als zuzugeben, dass Sie illegal viel Geld angenommen haben.
Неизбежно возникнет двусмысленность из-за Матиньона.
Es würde sich eine Dualität mit Matignon ergeben.

Nachrichten und Publizistik

Результатом стали двусмысленность и задержки, а не обязательства и помощь.
Das Ergebnis waren Irrtum und Verzögerung anstelle von Verpflichtung und Beistand.
Лучшая защита от подобного давления - работать в строгом соответствии с правилами, абсолютно исключающими двусмысленность.
Die beste Verteidigung gegen einen derartigen Druck besteht darin, sein Handeln an absolut unzweideutigen Kriterien auszurichten.
Мир сильно рискует, вкладывая двусмысленность в принцип, когда-то казавшийся абсолютно чётким.
Die Welt riskiert viel, wenn Sie in einer Frage, die einst ganz eindeutig schien, Unklarheit aufkommen lässt.
Такая двусмысленность в Ираке является хорошим примером проблемы, с которой повсюду столкнулись арабские демократические реформаторы.
Diese Unklarheit der Lage ist ein gutes Beispiel für das Problem, vor dem arabische demokratische Reformer andernorts stehen.
И тем не менее все политики знают, что двусмысленность и компромиссы обычно берут верх над универсальными истинами.
Doch wissen alle Politiker, daß Mehrdeutigkeiten und Kompromisse ihre Arbeit weit mehr bestimmen als grundsätzliche Wahrheiten.
Ахмадинежад может бесноваться, но, как правило, за его вспышками скрывается значительная двусмысленность и расчет.
Ahmadinedschad ist vielleicht ein Polterer, aber üblicherweise steckt hinter seinen Ausbrüchen viel Unklarheit und Berechnung.
Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям.
Dieser Doppelsprech ist auch notwendig, denn die Doktrin widerspricht den amerikanischen Werten.
Компенсационные допущения следственной и обвинительной систем отражают двусмысленность понятия научного мошенничества.
Die einander entgegengesetzten Annahmen des inquisitorischen und des akkusatorischen Systems spiegeln die Ambiguität des Konzeptes vom wissenschaftlichen Betrug wider.

Suchen Sie vielleicht...?