Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

волосок Russisch

Bedeutung волосок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch волосок?

волосок

уменьш. к волос; тончайшее нитевидное образование на поверхности растительных и животных организмов; ворсинка А Зайка едва дух переводит, закраснелась, запыхалась вся, все штанишки спустились, по земле волокутся, а волоски взбились хохликом. тонкая металлическая проволока в электрической лампе или пружина в каком-либо механизме, приборе

Übersetzungen волосок Übersetzung

Wie übersetze ich волосок aus Russisch?

волосок Russisch » Deutsch

Härchen Spiralfeder Glühfaden Faden

Synonyme волосок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu волосок?

Sätze волосок Beispielsätze

Wie benutze ich волосок in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Эти двое были на волосок.
Zwei waren ganz dicht dran.
Я был на волосок от тюрьмы.
Ich wäre fast im Kittchen.
Волосок моего сердца!
Das zerreißt mir das Herz!
В смысле, попасть на волосок от лузы.
Man muss das Loch ganz knapp verfehlen.
Я извиняюсь, волосок попал в рот.
Verzeihung, das macht das Haar.
Ты на волосок от смерти, Джим. Они хотят разжаловать меня.
Dein Leben hängt an einem Haar, Jim.
Мы были на волосок от гибели.
Noch näher kommen sie nicht!
Нынче мы все были на волосок.
Wir wären fast zu Pastete geworden.
Ты только что выпрыгнула из аэроплана с высоты 20 000 футов, и каждый волосок в твоей прическе на месте.
Sie sind aus einer Höhe von 6.000 Metern aus einem Flugzeug gesprungen, und dennoch liegen Ihre Haare nach wie vor wie durchnummeriert.
Я попал в руки марсианского сопротивления, был на волосок от казни.
Der Mars-Widerstand nahm mich gefangen und tötete mich fast.
Мы и раньше бывали на волосок от гибели. Ничего нового.
Es gab schon mehr brenzlige Situationen, diese ist nicht anders.
Ни один волосок не выпал, а волосы у него красивые.
Jedes einzelne Haar! Und er hat wunderschöne Haare.
Я был на волосок от смерти.
Ich war so dicht dran, abzukratzen.
Том, у тебя волосок выбился.
Miss Willoughby. Da ist noch ein Härchen.

Nachrichten und Publizistik

Однако, хоть и нехотя, но, в конце концов, Сильвио Берлускони признал, что если он и проиграл, то лишь на волосок, как Виктор Орбан в Венгрии.
Zwar widerwillig akzeptierte Silvio Berlusconi am Ende doch, dass er verloren hatte, wenn auch nur um ein Haar, genau wie Viktor Orban in Ungarn.
Этот замаскированный переворот - бывший на волосок от успеха - обернулся провалом, однако ничто не гарантирует того, что в Мексике результат будет таким же.
Der maskierte Coup schlug - um Haaresbreite - fehl, und es gibt keine Garantie dafür, dass es dieses Mal in Mexiko ähnlich ausgehen wird.
Но никто, кажется, и не собирается размышлять об опасном отсутствии у нее квалификации, когда она уже на волосок от Овального кабинета.
Doch scheint niemand geneigt zu sein, über ihren heldenhaften Mangel an Qualifikationen nachzudenken, mit dem sie direkt am Oval Office sitzen könnte.

Suchen Sie vielleicht...?