Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

бюджетный Russisch

Bedeutung бюджетный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бюджетный?

бюджетный

фин. связанный, соотносящийся по значению с существительным бюджет; свойственный, характерный для него включённый в бюджет имеющий умеренную, низкую цену; недорогой

Übersetzungen бюджетный Übersetzung

Wie übersetze ich бюджетный aus Russisch?

бюджетный Russisch » Deutsch

Haushalts- etatmäßig budgetär

Sätze бюджетный Beispielsätze

Wie benutze ich бюджетный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Дефицит платёжного баланса и бюджетный дефицит достигли астрономических размеров.
Das Handelsdefizit und die Staatsverschuldung sind albtraumhaft.
Запомни - придерживаешься бюджета, Получается хренов бюджетный отстой.
Du und deine Finanzplanung, du siehst bereits aus wie so ein Finanz-Arsch.
Это вам не бюджетный детсад.
Wir sind hier nicht im Kindergarten.
Ну, это бюджетный тренажерный зал для домохозяек.
Nun, es ist ein billiges Fitnessstudio für Hausfrauen.
Если вы не заметили, округ Кук переживает бюджетный кризис.
Falls Sie es noch nicht bemerkt haben, Cook County ist in einer Haushaltskrise.
Венди, округ Кук, как и все остальные, переживает бюджетный кризис.
Wendy, Cook County, genau wie der Rest des Landes, durchlebt grade eine Haushaltskrise.
В стране бюджетный дефицит.
Dieses Land lebt von der Defizitfinanzierung.
Мы едва ли успели прогнать это по новостям до того, как бюджетный кризис вышел на первый план.
Wir haben den Fall in die Nachrichten gebracht, bevor die Etatkrise zum Thema wurde.
Кажется, что бюджетный кризис закончился.
Wie mir scheint, ist die Etatkrise beendet.
Сейчас всё будет намного хуже. Виноват структурный бюджетный дефицит. Понимаете, что это значит?
Die jetzige Situation droht, deutlich schlimmer zu werden wegen struktureller Staatsdefizite.

Nachrichten und Publizistik

В крупнейших экономиках развитых стран мира стали нормой близкие к нулю процентные ставки и очень большой бюджетный дефицит.
Die Leitzinssätze liegen in den bedeutendsten Ökonomien der industrialisierten Welt nahe Null und gewaltige Haushaltsdefizite sind die Norm.
Кроме того, налогово-бюджетный кризис и кризис суверенных долгов ухудшается за счет возвращения спредов процентных ставок для Испании и Италии к своим неустойчивым пиковым уровням.
Hinzukommt, dass die öffentlichen Finanzen und die Staatsverschuldung zunehmenden Belastungen ausgesetzt sind, da die Zinsdifferenzen (Spreads) für spanische und italienische Anleihen erneut ein untragbar hohes Niveau erreicht haben.
Всего лишь десять лет назад у Америки был бюджетный профицит, до того как Джордж Буш младший снизил налоги, до двух войн и рецессии, создавшей бюджетную нестабильность.
Noch vor einem Jahrzehnt hatten die USA einen Haushaltsüberschuss, bevor die Steuerkürzungen von George W. Bush, zwei Kriege und eine Rezession eine Instabilität der Staatsfinanzen hervorriefen.
Большой бюджетный дефицит увеличивает потребность в иностранном капитале для того, чтобы избежать вытеснения частных инвестиций.
Ein großes Haushaltsdefizit steigert den Bedarf an ausländischen Mitteln, um zu vermeiden, dass private Investitionen verdrängt werden.
Во-первых и прежде всего, Украине придется резко сократить бюджетный дефицит, что, с учетом больших налоговых поступлений, следует делать путем сокращения и замораживания расходов.
Zuerst muss die Ukraine ihr Haushaltsdefizit stark reduzieren, was angesichts hoher Steuereinnahmen durch Ausgabenstopps und -reduzierungen erreicht werden kann.
Адмирал Майк Мюллен, командующий Объединенным комитетом начальников штабов США, недавно сказал, что колоссальный налогово-бюджетный дефицит Америки является главной угрозой ее национальной безопасности.
US-Generalstabschef Admiral Mike Mullen definierte die kolossalen Haushaltsdefizite Amerikas als die größte Bedrohung für seine nationale Sicherheit.
Но налогово-бюджетный кризис - это еще не вся история.
Aber die Haushaltskrise ist nur ein Teil der Geschichte.
Нынешняя правовая система Китая внесла свой вклад в бюджетный баланс и финансовую стабильность в прошлом, и она продолжает играть положительную роль и сейчас.
Chinas gegenwärtiges rechtliches Rahmenwerk trug in der Vergangenheit zu haushaltspolitischer Ausgewogenheit und Finanzstabilität bei und es spielt weiterhin eine positive Rolle.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
Auch Kredite können knappe Verbraucherbudgets vorübergehend auffüllen.
Одним из приоритетов является уменьшение мировых платежных дисбалансов США должны сократить свой бюджетный дефицит в среднесрочной перспективе.
Ein prioritäres Ziel ist die Reduktion globaler Zahlungsungleichgewichte. Die USA müssen mittelfristig ihr Haushaltsdefizit verringern.
Вместо этого четыре года члены команды делали вид, будто бюджетный дефицит не имеет особого значения.
Stattdessen gab man vier Jahre lang vor, dass die Haushaltsdefizite von untergeordneter Bedeutung wären.
Крупный бюджетный дефицит и медленный экономический рост в странах еврозоны может убедить рынки иностранных валют, что у евро нет будущего, вызвав волну продаж и, следовательно, потерь для центральных банков.
Große Haushaltsdefizite und ein langsames Wirtschaftswachstum könnten die Devisenmärkte überzeugen, dass der Euro keine große Zukunft hat, und eine Verkaufswelle auslösen - und damit Verluste für die Euros haltenden Zentralbanken.
Экстремальный бюджетный дисбаланс может также привести к ловушке роста, в которой бюджетная консолидация имеет такое большое негативное влияние на экономический рост, что она обречена на провал.
Extreme fiskalische Ungleichgewichte können zudem in eine Wachstumsfalle führen, in der eine Haushaltskonsolidierung so starke negative Auswirkungen auf das Wachstum hat, dass sie selbstzerstörerisch wird.
Во время данного процесса также может возникнуть налогово-бюджетный или банковский союз той или иной формы, и также возможны некоторые успехи в политической интеграции.
Dabei könnte auch eine Form von Fiskal- und Bankenunion entstehen, zusammen mit Fortschritten bei der politischen Integration.

Suchen Sie vielleicht...?