Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

берет Russisch

Bedeutung берет Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch берет?

берет

мягкая круглая плоская шапочка без тульи и околыша Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете; за нею бежал белый шпиц.

Übersetzungen берет Übersetzung

Wie übersetze ich берет aus Russisch?

берет Russisch » Deutsch

Baskenmütze Barett Mütze Baskemútze

Synonyme берет Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu берет?

берет Russisch » Russisch

шляпа кепка голубые береты

Sätze берет Beispielsätze

Wie benutze ich берет in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она берет второй стакан.
Sie nimmt das zweite Glas.

Filmuntertitel

Кто берет взятку и не делится со мной, того ставим к стенке и - пиф-паф!
Wenn jemand geschmiert wird und nicht mit mir teilt, stellen wir ihn an die Wand und peng! Ist er tot.
Непонятно, откуда он все это берет.
Wo nimmt der die ganzen Einfalle her?
Мадам берет своих собак?
Frage meinen Sekretär.
Берет высокие ноты, прямо как Карузо.
Sicher. Ich habe schöne Sittiche.
Также как Стенли берет то, что нужно ей.
Stanley nimmt sich ja auch, was sie will.
Так же как дядя Вильям берет то, что нужно ему.
So wie Onkel William sich immer alles genommen hat, was er will.
Мисс Стенли позвонила и сказала, что берет машину и ему не стоит беспокоиться.
Miss Stanley hat angerufen und gesagt, dass sie den Wagen brauche, und er soll sich keine Mühe machen.
Вот ваш берет первокурсника.
Hier ist Ihre College-Mütze.
Да, и берет тоже.
Er ist ziemlich nass, Ihren Hut auch.
Откуда ресторан берет продукты - это наше дело, не ваше!
Wo wir die Ware kaufen, geht Sie nichts an.
Плохая собака берет еду от любого.
Sie sind treu wie Hunde. Ein schlechter Hund hat keinen Charakter.
История берет свое начало в Лондоне, во время традиционного чаепития, что совершенно неудивительно, так как в Лондоне круглые сутки пьют чай.
Wir wollen einen solchen Traum erleben. Er beginnt in London, zur Teestunde.
Что, спрашивается, должны думать люди, если девушка не берет даже коня?
Also, wenn sich ein Mädel nicht mal einen Gaul schenken lässt.
Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения.
Jede Frau, ganz gleich, wohin sie fährt, hat immer Make-up, Parfum und Schmuck dabei.

Nachrichten und Publizistik

Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
Ihre Überraschung jedoch ist vollständig unbegründet.
Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Wann ein Kind zur Waffe greift, wird es ein Mann und verbreitet Angst, wenn nicht sogar Respekt.
В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса.
Mit diesem Ansatz folgt er einer Tradition der Vorsicht, die sich von Edmund Burke bis hin zu John Maynard Keynes erstreckt.
Эта история берет начало в спаде 2001 года.
Die Geschichte nahm mit der Rezession im Jahr 2001 ihren Anfang.
Как полагал Кейнс, пока правительство берет на себя ответственность за поддержание высокого и стабильного уровня занятости, большая часть остальной экономической жизни может оставаться свободной от официального вмешательства.
Solange die zentrale Regierung die Verantwortung für eine hohe und stabile Beschäftigungsrate übernimmt, so dachte Keynes, kann der Rest des wirtschaftlichen Lebens von staatlicher Einmischung frei gehalten werden.
Свое начало сегодняшняя критическая ситуация берет в 1991 году, а именно в решениях, принятых во время борьбы с непомерно высокой инфляцией, ознаменовавшей предсмертную агонию военной хунты.
Ihre Ursachen gehen auf Entscheidungen zurück, die 1991 getroffen wurden, um die galoppierende Inflation zu bekämpfen, mit der der Todeskampf des Militärregimes begann.
Причина пост-революционного разочарования, особенно в анти-коммунистических революциях, а в случае Украины революции против посткоммунизма, берет начало в психологии.
Die postrevolutionäre Ernüchterung, besonders nach den Revolutionen gegen den Kommunismus - und im Falle der Ukraine nach der Revolution gegen den Postkommunismus -, ist in der Psychologie verwurzelt.
Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа.
Im Fall der Ärzte geht die Tradition eines Eides auf ethisches Handeln auf Hippokrates zurück.
Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения: Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
Hat Charisma seinen Ursprung in dem Betreffenden selbst, in seinen Anhängern oder in der jeweiligen Situation?
Однако вывод большинства наблюдателей этого высокопоставленного спора о том, что даже в финансовом регулировании политический расчет берет верх над общим благосостоянием - также недостаточно точен.
Die meisten Beobachter ziehen aus diesen zunehmend in den Blickpunkt der Öffentlichkeit rückenden Streitigkeiten den Schluss, dass selbst im Bereich der Finanzregulierung Machtpolitik vor Gemeinwohl geht. Doch dies ist nur ein Teil der Wahrheit.
Даже когда хочется думать, что в основе нынешних действий США и Великобритании в Ираке лежит что-то помимо нефти, реальность берет свое.
Gerade wenn man sich auf den Gedanken eingelassen hat, dass etwas anderes als Öl den gegenwärtigen Aktivitäten der USA und Großbritanniens zugrunde liegt, holt uns die Realität ein.
Эта часть нашего наследия берет свое начало в веке Просвещения и вырастает из старой борьбы за торжество Разума.
Dieser Teil unseres Erbes entstammt dem Geist der Aufklärung und dem alten Kampf um den Sieg der Vernunft.
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск - ФРС.
Das Kreditrisiko des Hypothekenmarkts wird vom Staat übernommen und das Marktrisiko von der Fed.

Suchen Sie vielleicht...?