Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Überarbeitung Deutsch

Übersetzungen Überarbeitung ins Russische

Wie sagt man Überarbeitung auf Russisch?

Sätze Überarbeitung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Überarbeitung nach Russisch?

Filmuntertitel

Überarbeitung?
Исправление?
Wie lange dauert die Überarbeitung?
Итак, сколько, по вашему мнению займёт переработка?
Helfen Sie mir bei der Überarbeitung?
Вы могли бы мне помочь в переработке.
Die Überarbeitung des städtischen Zeugenschutzprogramms?
Городская программа защиты свидетелей пересматривается?
Überarbeitung: Julia,Steff :..
Я знаю, ты знаешь, что я не говорю правды.
Aber im Fall von Thomas nicht durch Überarbeitung.
Это не про Томаса. Он не очень перетрудился.
Hey, Jennie, würdest du vielleicht Billys Überarbeitung lesen und einen Blick auf die Affenzeichnungen werden?
Слушай, Дженни, не могла бы ты прочесть наброски Билли и взглянуть на рисунки обезьяны?
Wie dem auch sei - ich denke, nach einer Überarbeitung könnte man Ihre Dissertation durchaus veröffentlichen.
От пациентов уже нет отбоя. Однако я найду время, чтобы немного доработать твою диссертацию для публикации.
Übersetzung: beenthere, Liage, Nikey22 Überarbeitung: beenthere für SubCentral.de Zuvor bei Weeds.
Ранее в сериале.
Ich sitze an der Überarbeitung von.
Я заканчивала адаптацию.
Es bedarf noch einer kleinen Überarbeitung.
Но стоит немного развить тему.
Wie du weißt, hat Bildung unsere höchste Priorität. Eine komplette, bundesstaatliche Überarbeitung.
Как вы знаете, образование для нас приоритет, полная государственная реформа.
Überarbeitung half auch nicht. So weit kam es meinetwegen.
Да и переработки не особенно помогли.
Überarbeitung Rede 2 Stunden 14 min bis zur Rede Ja, aber wir erwähnen die Krankenhäuser lieber vor dem Militär.
Да, всё хорошо, вот только порядок неправильный, потому что нельзя говорить о больницах после армии.

Nachrichten und Publizistik

Momentan finden Verhandlungen zur Überarbeitung eines EU-Verfassungsentwurfs statt.
В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС.
Die Regierung von Ministerpräsident Yukio Hatoyama strebt eine Neuausrichtung der Außenpolitik und eine Überarbeitung eines Abkommens aus dem Jahr 2006 über die Stationierung von US-Soldaten auf Okinawa an.
Правительство премьер-министра Юко Хатоямы стремится перестроить свою внешнюю политику, а также изменить соглашение 2006 года о размещении военнослужащих США на острове Окинава.
Sie sollten sich jedoch auch auf eine Überarbeitung und Verkürzung der Konkursverfahren konzentrieren, sodass Verluste schneller realisiert werden und überschuldete Haushalte neu anfangen können, statt auf Jahre hinaus an ihre Schulden gefesselt zu sein.
Однако им также необходимо сосредоточиться на реконструкции и ускорении процедур банкротства, чтобы потери могли быть признаны быстрее, а перегруженные долгами домовладельцы смогли начать все заново, а не годами находиться в плену своих долгов.
So spiegelt die etwa alle zehn Jahre erfolgende Überarbeitung der Internationalen Klassifikation von Krankheiten (ICD) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) u.a. die Fortschritte im Verständnis von Krankheiten und Verletzungen wider.
Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
Das System bedarf jedoch der Überarbeitung.
Но система требует пересмотра.
Die Frage, ob eine neue und stabile Beziehung zwischen Finanzbehörden und privaten Unternehmen etabliert werden kann, wird entscheidend von der Überarbeitung unserer Wirtschaftsmodelle abhängen.
Будут ли разработаны взаимоотношения нового стабильного типа между финансовыми властями и частными фирмами, зависит, прежде всего, от пересмотра наших интеллектуальных моделей.
Auf Phelps geht die moderne Überarbeitung der Makroökonomie zurück - und laut Samuelson auch die Mikroökonomie.
Фельпс стоял у истоков современной переработки макроэкономики - и, по мнению Самуэльсона, микроэкономики тоже.
Befürworter des Freihandels sollten Obamas Forderung nach einer Überarbeitung der Abkommen nicht als Fehler sehen, sondern vielmehr als Chance diese zu verbessern und zu vertiefen.
Защитникам свободной торговли следует рассматривать предложение Обамы по пересмотру соглашений не как ошибку, а, скорее, как возможность их углубления и улучшения.
Jeder weiß, wie der Hyperkonsumerismus amerikanischen Stils das soziale Gefüge destabilisieren und zu Aggressivität, Vereinsamung und Überarbeitung bis hin zur Erschöpfung führen kann.
Все знают, как гиперпотребление в американском стиле может дестабилизировать социальные отношения и привести к агрессивности, одиночеству, жадности и сверхурочной работе до полного изнеможения.
Tatsächlich lautet eine wichtige Lektion aus der Finanzkrise, dass eine Überarbeitung der Vergütung von Führungskräften weit oben auf der politischen Agenda stehen muss.
Так одним из ключевых уроков финансового кризиса стало то, что в планах стратегического развития изучению вопроса жалования руководящих работников должно уделяться значительное внимание.
Eine gründliche Überarbeitung der Vergütungsstrukturen muss ein wichtiger Bestandteil der neuen Finanzordnung sein.
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка.
Wir brauchen eine praktikable Strategie zur Überarbeitung zweier Wirtschaftssektoren, die im Zentrum der Weltwirtschaft stehen und die gesamte Weltbevölkerung einbeziehen.
Нам нужна практическая стратегия перестройки двух экономических секторов, стоящих в центре глобальной экономики и затрагивающих всё человечество.
Und die Überarbeitung der Berechnungsmethode für BIP-Daten durch das Zentrale Amt für Statistik hat diese Aufgabe weiter vereinfacht.
И теперь, после чего Центральное Статистическое Управление пересмотрело свою методику расчета данных ВВП, это облегчило задачу.
Derartige Klauseln könnten erneuert werden, aber es gibt überhaupt nichts Wirksameres als rigorose Fristen, nach deren Ablauf ein Nachdenkprozess einzusetzen und eine gründliche Überarbeitung zu erfolgen hat.
Эту статью, если надо, можно пересмотреть, но нет ничего эффективнее четко указанной даты, чтобы приступить к тщательному анализу и сконцентрировать на этом усилия лучших умов.

Suchen Sie vielleicht...?