Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammengebaut Deutsch

Sätze zusammengebaut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammengebaut nach Englisch?

Einfache Sätze

Hast du schon einmal selbst einen Rechner zusammengebaut?
Have you ever assembled a computer by yourself?
Stimmt es, dass du den Motor selbst zusammengebaut hast?
Is it true you assembled the engine by yourself?

Filmuntertitel

Zusammengebaut aus diesen Teilen.
Built from these pafts.
Max hat ihn mir zusammengebaut.
Max wired it for me.
Tja, das passiert, wenn jemand im Dunkeln zusammengebaut wird.
Well, that's what happens when they put someone together in the dark.
Sie hinterließen Puppen, die sie zusammengebaut hatten, und haben es von der Insel geschafft.
They left dummies, which they had created in their cells. and managed to get off the island.
Wir sind gekommen, Hogan, Darling, um eine Rakete zu bergen, eine ganz besondere Rakete. Liebevoll zusammengebaut von meinem Darling Otto.
We are here, Hogan darling, to recover a rocket, a very special rocket, made with loving hands at home by my darling Otto.
Ich habe schon das Kinderbett zusammengebaut.
I've got the crib together.
Das scheinen sie während eines Notfalls zusammengebaut zu haben.
It's like something they jury-rigged during an emergency.
Ich war in der Marinewerft von San Francisco dabei, als sie zusammengebaut wurde.
I was there in the San Francisco Navy Yards when her unit components were built.
Und in Ouarzazate sollten sie zusammengebaut werden.
Assembly in Ouarzazate.
Ein Typ hat ihn selbst zusammengebaut.
Some union guy put it all together.
Wenn wir das alles zusammengebaut haben, streiche ich ihn an wie zu alten Zeiten.
When we get this all put together, I'll paint it up like they did in the olden times.
Früher hab ich die Modellflugzeuge davon zusammengebaut.
I used to build models of all those planes.
Die Alternative ist, dass diese Kinder sie auseinandergenommen und wieder alleine zusammengebaut haben.
The alternative is that these children took it apart and put it back together again all by themselves.
So wurde, wenn alles zusammengebaut worden war, ein Floß zu einem schwimmenden Kameraständer.
Once assembled, a river raft was transformed into a floating camera platform.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt globale Produktionssysteme, innerhalb derer ein Produkt in einem Land entwickelt, im nächsten produziert und in einem dritten zusammengebaut wird.
We have global supply lines in which goods are developed in one country, manufactured in another, and assembled in a third.
Wenn Ihr Mobiltelefon in Indien zusammengebaut, aber in Finnland entwickelt und konzipiert wurde, ist es dann ein indisches oder finnisches Produkt?
If your mobile phone was assembled in India, but developed and designed in Finland, is it an Indian or a Finnish product?
Heutzutage finanziert der größte Teil des Produktpreises die riesige, ineffiziente Organisation, die das Produkt zusammengebaut hat.
At present, most of the price of any product supports the huge, inefficient organization that assembled it.
Multinationale Konzerne in Japan, Südkorea und anderswo liefern hochwertige Teile und Komponenten nach China, wo diese zusammengebaut und in die Industrieländer exportiert werden.
Multinational corporations in Japan, South Korea, and elsewhere ship sophisticated parts and components to China for assembly and re-export to developed countries.

Suchen Sie vielleicht...?