Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgezahlt Deutsch

Übersetzungen zurückgezahlt ins Englische

Wie sagt man zurückgezahlt auf Englisch?

zurückgezahlt Deutsch » Englisch

repaid repayed refunded rebated cancelled canceled

Sätze zurückgezahlt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgezahlt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe ihm Geld geliehen, aber hat es noch nicht zurückgezahlt.
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
Ich nehme an, dass er das Geld zurückgezahlt hat.
I presume that he has paid the money back.
Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.
I repaid him the money I owed him.
Er hat das Geld zurückgezahlt.
He paid the money back.
Sie hat das Geld nicht zurückgezahlt.
She didn't pay back the money.
Hat er das Geld zurückgezahlt, das du ihm geliehen hast?
Has he paid back the money you lent him?
Tom hat zurückgezahlt, was er uns schuldet.
Tom has paid back what he owes us.
Tom hat das Geld zurückgezahlt.
Tom paid the money back.

Filmuntertitel

Der Senat und das Repräsentantenhaus soll veranlassen, dass ein ausreichend großes Darlehen bewilligt wird um ein nationales Pfadfinderlager zu errichten. Das Darlehen wird von amerikanischen Jungen an die Vereinigten Staaten zurückgezahlt.
Be it enacted by the Senate and the House of Representatives that there be appropriated as a loan a sum sufficient to create a national boys' camp to be paid back to the United States Treasury by contributions from boys of America.
Ich habe sie zurückgezahlt.
I paid it back today.
Bei jeder zweiten hat er sich geirrt und das Geld zurückgezahlt.
Half the time he was wrong. So he refunded their money.
Alles, was er dir schuldet, hat er 100fach zurückgezahlt.
Anything he owes you, he's paid you back 100 times.
Der Kredit wurde nie zurückgezahlt.
The loan was defaulted.
Das Geld, das Sie zurückgezahlt haben.
The money you paid us back.
Reese hat uns was geschuldet und es zurückgezahlt.
Reese owed us and paid us back.
Sie erhalten strenge Auflagen, solange, bis Sie alles zurückgezahlt haben. Und zwar bis auf den letzten Penny.
You will be put on a strict budget until you repay the government. every penny you owe.
Ich habe das geschuldete Leben zurückgezahlt und beim nächsten Mal kann ich dich töten, ohne verdammt zu werden.
I paid you the life I owe you, and, the next time we meet, I can kill you without becoming an evil person.
Ja, es wird dauern, bis er das Geld zurückgezahlt hat.
It's sure gonna take him a while to pay that company back for those synthetics.
Ich hab ihm doch alles zurückgezahlt. Ja oder Scheiße?
I paid him back, so fuck him.
Du hast deine Schulden bei Ike und Corabeth zurückgezahlt.
I understand you've paid off your debt to Ike and Corabeth.
Er sagt, er hat dir das Geld zurückgezahlt.
He says he paid you back.
Hast du Tante Arlette ihr Geld zurückgezahlt?
Tell me, did you repay Aunt Arlette?

Nachrichten und Publizistik

Sobald mittelfristig das Wachstum wieder einsetzt, können die Schulden zurückgezahlt und der Finanzsektor gezügelt werden, damit er die Welt nicht mit einer weiteren Krise überzieht.
In the medium term, once growth revives, debt can be paid down and the financial sector curbed so that it does not inflict another crisis on the world.
Mikrokredite beispielsweise sind viel effektiver, wenn sie an Frauen vergeben und von ihnen zurückgezahlt werden.
Micro-credits, for example, are much more efficient when women receive and repay them.
In den USA sind Kredite für Autos und Wohnungen - Kredite, die jetzt nicht zurückgezahlt werden - der Hauptfaktor für die Finanzkrise.
In the US, loans for cars and homes - loans that now aren't being paid back - are the major factor behind the financial crisis.
Ja, Argentiniens Schulden werden wahrscheinlich vollständig zurückgezahlt, aber Argentiniens Steuerzahler und Arbeiter werden über Jahre hinweg eine schwere Bürde tragen.
Yes, Argentina's debts will probably be paid in full, but Argentina's taxpayers and workers will bear a heavy burden for years to come.
So konnten diese - auch stellvertretend für andere Gläubiger - garantieren, dass die Staatsfinanzen gesund waren und die Schulden zurückgezahlt würden.
They could thus guarantee - also on behalf of other creditors - that the state's finances were solid, and that debts would be repaid.
Tatsächlich spricht viel dafür, dass Entwicklungshilfe effektiver wäre, wenn sie als nicht rückzahlbare Beihilfe geleistet würde statt in Form von Krediten, die letztlich zurückgezahlt werden müssen.
Indeed, a strong case can be made that development aid would be more effective if it took the form of outright grants, rather than loans that ultimately need to be repaid.
Sie haben außerdem einen erheblichen Teil ihrer Auslandsverschuldung zurückgezahlt und einen Großteil der übrigen Schulden in leichter zu handhabende Verbindlichkeiten in Landeswährung umgewandelt.
They have also paid back a significant share of external debt and converted much of what remains into more manageable local-currency liabilities.
Was Europa angeht, haben die Kirchners den Gläubigerländern des Pariser Clubs die argentinischen Schulden seit der Staatspleite noch nicht zurückgezahlt.
As for Europe, the Kirchner's have not yet paid off Argentina's debt - pending since the default - to the Paris Club of sovereign creditors.
Manchmal folgen argentinische Unterhändler den Forderungen internationaler Anleihebesitzer, die die Regierung drangsalieren, etwas zurückzuzahlen, was nicht zurückgezahlt werden kann.
Sometimes, Argentine negotiators respond to international bond owners, who harass the government in an effort to force payment on what cannot be paid.
Unsere Auslandsschulden, oder besser gesagt, unsere ewigen Schulden, können und sollten nicht zurückgezahlt werden.
Our foreign debt, or more appropriately our eternal debt, cannot and should not be paid.
Das Kapital würde in jährlichen Raten gemäß der Verfügbarkeit der Mittel aus den EU-Fonds zurückgezahlt werden, wobei die Zinszahlungen entsprechend der nationalen Kofinanzierungsrate erfolgten.
The capital would be repaid in annual installments as the funds become available through the EU budget, while the national co-financing rate would apply to interest payments.
Das System schützt nicht nur die Arbeitslosen, die weiterhin ihre Hypotheken und Zinsen bezahlen können, sondern indirekt auch die Banken, da ihre Kredite an Haushalte selbst in Zeiten der Rezession zurückgezahlt werden.
The system protects not only the unemployed, who can continue to pay their mortgages and interest, but also indirectly the banks, because their loans to households are repaid even in times of recession.
Letztlich können Schulden nur zurückgezahlt werden, wenn ein Land mehr produziert als es ausgibt.
Ultimately, debt can be repaid only if a country produces more than it spends.
Länder wie Brasilien und Argentinien haben ihre Darlehen vorzeitig an den IWF zurückgezahlt, während andere ihre eigenen Schulden auf dem Sekundärmarkt aufkaufen.
Countries such as Brazil and Argentina paid off their loans to the IMF ahead of time, while others are buying up their own debt in secondary markets.

Suchen Sie vielleicht...?