Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zujubeln Deutsch

Übersetzungen zujubeln ins Englische

Wie sagt man zujubeln auf Englisch?

zujubeln Deutsch » Englisch

acclaim applaud hail cheer

Sätze zujubeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zujubeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Canidius, Ihr bleibt bei den Truppen an Land. und könnt uns von dort aus zujubeln.
Canidius, you will remain with the land forces cheering from the hilltop, if you like.
Die armen Alten da unten müssen doch jemandem zujubeln können.
Those poor old people down there, they gotta have something to root for.
Ich werd Ihnen zujubeln.
I'll be there to cheer you on.
Du hättest sie mir zujubeln hören sollen.
You should have heard them, Shannon, cheering me on.
Jeder von euch bekommt ein Fähnchen. Damit müsst ihr mir zujubeln.
And I'll be giving you all a reward for proving your loyalty to me!
Lächle und frag sie lieb, ob sie ihm zujubeln können, während er singt.
Smile, ask them as a favor, could they cheer while John is up there singing?
Es ist Ihr Vater Ihnen zujubeln.
There's your dad cheering you on.
Du musst nicht springen, aber den Narren zujubeln, die es tun.
You don't have to jump, but you do have to come cheer for the fools who do.
Du wirst mir doch zujubeln, oder?
You'll cheer for me, won't you?
Wir werden sehen, wie lange sie ihm zujubeln, wenn sie Hunger leiden.
We'll see how long they cheer for him when they're starving.
Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches.
He just comes out here to cheer me on and, um, beverage me and whatnot.
Wir werden dir zujubeln.
We'll cheer for you.
Ihr könnt mir nicht zujubeln, ich bin Tuttischwein.
You can't cheer for me, I'm Tutti.
Sehr clever. Einer neuen Fahne nachlaufen, unserem Nationalteam zujubeln.
Very clever, saluting a new flag, cheering our home team.

Suchen Sie vielleicht...?