Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugetragen Deutsch

Sätze zugetragen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugetragen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
The plane crash was only last week.
Was hat sich zugetragen?
What happened?
Ich möchte mit dir über das sprechen, was sich gestern in der Schule zugetragen hat.
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
Wir wissen alle, was sich hier zugetragen hat.
We all know what happened here.
Ebendas hat sich zugetragen.
That's exactly what happened.
Wir wissen mit Bestimmtheit, dass es sich so nicht zugetragen hat.
We know for a fact it didn't happen that way.
Genau so hat es sich zugetragen.
That's exactly how it happened.
Genau hier hat es sich zugetragen.
This is exactly where it happened.
Ich glaube, genau das hat sich zugetragen.
I think that's exactly what happened.
Ich muss einfach herausfinden, was sich zugetragen hat.
I just need to find out why that happened.
Das hat sich tatsächlich zugetragen.
That actually happened.
Was hat sich wirklich zugetragen?
What really happened?
Das hat sich wirklich zugetragen.
This really happened.
Was hat sich da zugetragen?
What happened there?

Filmuntertitel

Ich weiß nicht, aber irgendetwas hat sich hier zugetragen.
Don't know. However, there's no question that something went down here.
So hat es sich wohl zugetragen.
That's probably what is happening.
Vor zehntausend Jahren, meine Liebe. und ich werde Sie glauben machen, dass es sich nie zugetragen hat.
That was a thousand years ago, my dear. and I'll make you believe it never happened.
Was hat sich hier zugetragen?
What's been going on here?
Erzählen Sie dem Gericht bitte, mit Ihren eigenen Worten, was sich am 26.10. zugetragen hat.
Will you tell the jury, in your own way what happened on October 26th.
Ist das ein hypothetischer Fall oder hat sich das wirklich zugetragen?
Clitterhouse, are you stating a hypothetical case or has all this actually happened?
Catherine hat mir gestern Abend erzählt, was sich zugetragen hat.
Yes. Catherine told me yesterday what has been going on between you.
Hat man dir denn keinen bösartigen Klatsch über mich zugetragen?
You haven't heard. any unkind gossip about me?
Wollen Sie nun bitte den Anwesenden sagen, was genau sich zugetragen hat?
Could you please tell us how bad they are? Odo Island Village Mayor, Mr. Inada.
Die Kreuzigung hat sich nicht nur auf Golgatha zugetragen.
Some people think the Crucifixion only took place on Calvary.
Mir wurde zugetragen, Ihr Verhalten sei unserer Firma nicht würdig.
It's been brought to my attention that you're guilty of unbecoming conduct.
Das wurde mir zugetragen.
So I've heard.
Mein Name ist Beverly Boyer. Und ich hätte euch gern erzählt, meine lieben Hörer, was sich neulich Nachmittag bei mir zu Hause zugetragen hat.
My name is Beverly Boyer and I'd like to tell all of you lovely people about something that happened at my home the other afternoon.
Und jetzt erzähle ich Ihnen, was sich neulich bei mir zu Hause zugetragen hat.
I'd like to tell all of you about what happened at my house just the other night.

Nachrichten und Publizistik

Wenn also nie da gewesene Wetterextreme auftreten, ist der Hauptverdächtige natürlicherweise die größte atmosphärische Veränderung, die sich während der letzten hundert Jahre zugetragen hat - und die wurde durch menschliche Emissionen verursacht.
So, when unprecedented extreme weather events occur, the prime suspect is naturally the biggest atmospheric change that has happened over the past hundred years - one that has been caused by human emissions.

Suchen Sie vielleicht...?