Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerrissene Deutsch

Sätze zerrissene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerrissene nach Englisch?

Filmuntertitel

An zerrissene Laken habe ich mich gewöhnt.
Torn sheets I've got used to.
Und ganz zerrissene Strümpfe hast du.
Your stockings are completely torn.
Das Zerrissene bleibt geschrieben.
What is torn asunder remains.
Aber zerrissene Hemden hatte er auch an. Und wie zerrissen.
I still picture him wearing his mended shirt.
Die verschiedenen Bisse sind der blinde Biss, der gehauchte Biss, der Punkt, die Punktreihe, Koralle und Edelstein, die zerrissene Wolke, der Wolfsbiss.
Different kinds of bites are. the dark bite. the swollen bite. the point. the line of the point. coral and jewel. the torn cloud. the wolf bite.
Alles war vollkommen logisch, sogar der Lagerbau, die zerrissene Bekleidung, alles.
Everything entirely logical, right down to the building of the camp, the tattered clothing, everything.
Wo ist der zerrissene?
Where's the torn one?
Du kannst einen Mann dazu bringen, zerrissene Pappe zu essen. wenn du die richtigen Tricks kennst. Kennst du die richtigen Tricks?
You can make a man eat shredded cardboard if you know the right tricks.
Zerrissene Pappe.
Shredded cardboard.
Es schmeckt wie zerrissene Pappe.
It tastes like shredded cardboard.
Die Farbe fällt von den Wänden, zerrissene Gardinen.
Peeling paint, torn curtains, cracked lampshade.
Das Zerrissene bleibt geschrieben, Komm zurück in unsere Mitte!
What was tattered remains written, come and step into our midst.
Die zerrissene Uniform wird genäht und gestopft, wenn das Schuhwerk unordentlich ist - wird es in Ordnung gebracht, die Waffen - die werden natürlich spiegelblank geputzt.
Get the holes in your uniforms patched up, sew on buttons. Those with boots falling off your feet, fix them up somehow. And, of course, get your weapons as shiny as mirrors.
Ich wusste, dass das zerrissene Kleid besser ist.
I knew the torn dress would be effective.

Suchen Sie vielleicht...?