Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerfetzte Deutsch

Übersetzungen zerfetzte ins Englische

Wie sagt man zerfetzte auf Englisch?

zerfetzte Deutsch » Englisch

tore up tattered shredded frazzled

Sätze zerfetzte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerfetzte nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Granate explodierte, bevor der Terrorist sie werfen konnte; es zerfetzte ihm den Arm.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!

Filmuntertitel

Aber vergiss nicht das zerfetzte Nachthemd und die zerkratzten Füße!
But, don't forget that torn nightgown and the scratched feet.
Er machte einen Skandal, er zerfetzte den Turban des Fakirs, lief weg, ohne zu bezahlen,. lch kann nichts mehr für ihn tun.
He caused a lot of trouble, he tore up the fakir's turban, ran away without paying,. I can't do anything more for him.
Dieser Truck, er war gegen eine Mauer geschleudert, und durch die zerfetzte Tür.
This truck, completely crushed against the wall, and the door was.
Ich war es auch, der damals deinen grünen Umhang zerfetzte.
I'm the one who slashed your green cloak.
Vom GUE hatte Bwythan ein Knochenmarkdefizit, Zotteln und Klumpen entlang des Rückgrats und ein Fußleiden, das seine Zehennägel zerfetzte.
The VUE had given Bwythan a bone-marrow deficiency, wattles and cobs along his backbone and a foot disease that shredded his toenails.
Zerfetzte Erde, Minen, Granattrichter.
Blasted dirt, live mines, shell craters.
Ich zerriss, zerfetzte und zertrampelte es, aber sie begriff immer noch nichts und klammerte sich verzweifelt an mich.
I pulled it and tore it, I ripped it. But she still didn't understand, she just kept clinging to me and repeating something to me.
Ich sehe zerfetzte Körper, ihre Augen starren mich an.
I see mangled bodies, her eyes staring at me.
Ich wünschte, der Süßigkeitenautomat würde nicht solche Zicken machen. wenn man zerfetzte DoIIarscheine reinschiebt.
Well, uh. I wish the candy machine. wasn't so picky about taking beat-up dollar bills. because. a lot of workers really like candy.
Ist irgendwo eine zerfetzte Leiche oder wurde er plattgefahren?
Is there a splattered body anywhere or has a car flattened the sucker?
Ein Typ mit Nägeln in seinen Speichen zerfetzte die anderen Reifen.
Some guy with spikes in his spokes was tearing up the other guy's wheels.
Die Männer konnten sich nicht an zerfetzte Frauen gewöhnen.
Seems the men couldn't get used to the sight of women blown open.
Schlimmes Geschwätz, zerfetzte Erinnerungen, die aus dem Zeitnebel auftauchen.
Terrible gibberish. Splintered memories looming up out of the time fog.
Beim Durchschlagen zerfetzte sie das Herz.
The heart was completely destroyed.

Suchen Sie vielleicht...?