Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerfetzen Deutsch

Übersetzungen zerfetzen ins Englische

Wie sagt man zerfetzen auf Englisch?

zerfetzen Deutsch » Englisch

shred tear tatter frazzle tear up tear into pieces ballast

Sätze zerfetzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerfetzen nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich werde dich zerfetzen, Glied um Glied.
I'll mangle you. from bone to bone.
Ich bin die, die sie zerfetzen.
I'm the one that gets the raspberries.
Du hättest ihn sehen sollen, wie er den Löwen verjagte, - als er mich gerade zerfetzen wollte.
You should've seen that little laddie charge that lion just as he was to rip me to ribbons.
Könnten Sie einen Hund so zerfetzen, Constable?
Could you tear a dog that size to pieces, Constable?
Für ihre gigantische Dummheit sollte man mich zerfetzen und Stück für Stück in die Kanalisation werfen.
For their mammoth stupidity I should've been broken in half and dropped piecemeal into the sewers.
Sie zerfetzen meine Maschine! - Nein.
They're tearing up my airplane!
Fühlen Sie, wie die Kugeln Ihren Körper zerfetzen?
Do you feel the bullets smashing into your body?
Aber die Soldaten werden seinen Körper mit Bomben und Granaten zerfetzen alle unsere Bemühungen wären vergeblich gewesen.
But all our hard work up to now would go to waste if he were shot to pieces.
Ich werde deine Macht zerfetzen!
I'll tear your power to shreds.
Die Leoparden werden jeden zerfetzen, der ihrem Bau zu nahe kommt.
Those leopards will tear anybody apart who goes near their lair.
Sie kann ihn zerfetzen, während er sie noch hofiert.
She can rip him to tatters while he's still dancing.
Junge Dame, mit seinen Krallen würde er unsere Möbel in 24 Stunden zerfetzen.
Young lady, with his claws our furniture would be in shreds within 24 hours.
Nicht wieder einpacken. Zerfetzen Sie sie!
Don't pat them, ravage them.
Warum schaust du nicht einfach rein, statt alles zu zerfetzen?
Why don't you just look at them instead of ripping everything up?

Suchen Sie vielleicht...?