Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wunderbare Deutsch

Übersetzungen wunderbare ins Englische

Wie sagt man wunderbare auf Englisch?

Wunderbare Deutsch » Englisch

miraculousness marbellousness

wunderbare Deutsch » Englisch

wonderfully miraculously prodigiously marvellously

Sätze wunderbare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wunderbare nach Englisch?

Einfache Sätze

Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.
There goes a wonderful coach over there.
Was für eine wunderbare Erfindung!
What a wonderful invention!
Der Spieler erbrachte eine wunderbare Meisterleistung.
The player performed a wonderful feat.
Obgleich es seit Jahren verschollen war, kam das Dokument neulich auf wunderbare Weise wieder ans Tageslicht.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Sie ist eine wunderbare Frau und Mutter.
She's a wonderful wife and mother.
Danke für das wunderbare Geschenk.
Thank you for the wonderful gift.
Danke für das wunderbare Essen.
Thank you for the wonderful meal.
Ich fühle mich auf wunderbare Weise erquickt.
I am feeling wonderfully refreshed.
Das Auto ist eine wunderbare Erfindung.
The automobile is a wonderful invention.
Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.
The washing machine is a wonderful invention.
Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit.
They had a lovely time together.
Vielen Dank für diese wunderbare Reise.
Many thanks for this wonderful trip.
Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.
Green tea is said to have great properties.

Filmuntertitel

Diese wunderbare Br.
This magnificent chest.
Nein, diese wunderbare Truhe übergebe ich Ihnen jetzt mit den besten Wünschen.
No, this magnificent chest I present to you with my compliments.
Kommen Sie, wir heben das Glas auf das Leben, auf das wunderbare, gefährliche, allzu kurze, herrliche Leben.
Come on. Drink to life. to the magnificent, dangerous. brief, wonderful life.
Da werde ich Ihnen eine wunderbare Stelle verschaffen.
I can give you a very good position in Friedersdorf.
Tausend Experimente, tausend Fehlschläge, und dann endlich kam der große, wunderbare Tag.
A thousand experiments, a thousand failures, and then at last the great, wonderful day.
Der große, wunderbare Tag.
The great, wonderful day.
Tantchen, es wird eine wunderbare Party.
Oh, auntie, I hear it's going to be a wonderful party.
Weil du so wunderbare Menschen kennst.
Because you know such lovely people.
Wunderbare Nachrichten.
Wonderful news.
Denn es war eine wunderbare Vision.
For what a wonderful vision it was.
Hat er nicht eine wunderbare Stimme?
Hasn't he a wonderful voice?
Keine Sorge, ich besuche deine wunderbare Selma nicht.
Don't worry. I won't see your precious Selma.
Das ist eine wunderbare Reise.
It's a wonderful trip.
Prinz Zoltan und Elena, eine wunderbare Hochzeit.
Well, Zoltan and Elena, a fine wedding!

Nachrichten und Publizistik

Die Chance beruht auf der Tatsache, dass unsere Ärzte und Krankenschwestern, unsere Apotheker und Arzneimittelforscher, unsere Biologen und Biochemiker lernen, wunderbare Dinge zu tun.
The opportunity stems from the fact that our doctors and nurses, our pharmacists and drug researchers, our biologists and biochemists are learning to do wonderful things.
Die sparsame Vergabe internationaler Spitzenpositionen nach nationalen Gesichtspunkten ist eine schreckliche Praxis, und die Auswahl des Nachfolgers für Fischer stellt eine wunderbare Gelegenheit dar, mit dieser Routine ein für allemal zu brechen.
Doling out top international jobs by nationality is a terrible practice and choosing Fischer's replacement presents a wonderful opportunity to make a break with this routine.
Damals machten sich die Menschen in Afghanistan große Hoffnungen auf eine sofortige wunderbare Zukunft.
Back then, Afghanistan's people held great hopes for an immediately wonderful future.
Im Allgemeinen können sich Städte in Entwicklungsländern Juwelen wie Notre Dame nicht leisten, aber sie könnten wunderbare Fußgängerboulevards haben, überschattet von riesigen tropischen Bäumen.
Generally, cities in developing countries cannot afford architectural jewels such as Notre Dame; but they can have formidable pedestrian avenues shaded by enormous tropical trees.
So haben beispielsweise Einwohner und Besucher Hongkong lange Zeit für eine wunderbare Stadt an der südchinesischen Küste gehalten.
For example, visitors and residents alike have long thought of Hong Kong as a beautiful city clinging to the South China coast.
Menschliche Moral gegenüber anderen walten zu lassen, ist eine wunderbare Entwicklung für die Menschheit, aber noch besser wäre, wenn dies von kühler Rationalität gemildert würde.
The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold-blooded rationality.
Das wahrhaft Wunderbare dabei ist, wie viel unserer Natur - einschließlich der grundlegenden Merkmale des Lebens - sich bereits als erklärbar erwiesen hat.
What is truly wonderful is how much of nature, including the fundamental features of life, has already proven to be explainable.
Ebendeshalb gibt Osamas Eliminierung durch US-Kommandos eine wunderbare Fallstudie ab.
That is why Osama's elimination by US commandoes is such a marvelous case study.
Die mir gezeigten Brautvideos mit ihren sinnlichen Tänzen - die die Braut als Teil dessen, was eine wunderbare Ehefrau ausmacht, erlernt und die sie ihrem Bräutigam voll Stolz vorführt - legten nahe, dass Sinnlichkeit muslimischen Frauen nicht fremd ist.
The bridal videos that I was shown, with the sensuous dancing that the bride learns as part of what makes her a wonderful wife, and which she proudly displays for her bridegroom, suggested that sensuality was not alien to Muslim women.
Daher ist dieses wunderbare Spiel nun in den Händen von Entwicklern, Architekten, Politikern, Industriellen und internationalen Sportfunktionären.
As a result, developers, architects, politicians, tycoons, and international sporting officials are now in charge of the beautiful game.

Suchen Sie vielleicht...?