Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

worldview Englisch

Bedeutung worldview Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch worldview?

worldview

One's personal view of the world and how one interprets it. The totality of one's beliefs about reality. general philosophy or view of life

Übersetzungen worldview Übersetzung

Wie übersetze ich worldview aus Englisch?

worldview Englisch » Deutsch

Weltanschauung Weltbild

Synonyme worldview Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu worldview?

Sätze worldview Beispielsätze

Wie benutze ich worldview in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Some of the best creative minds are employed to assure our faith in the corporate worldview.
Die kreativsten Köpfe arbeiten daran, diesen Glauben zu festigen.
You're messing with my worldview here, Hugo.
Du bringst meine ganze Weltanschauung durcheinander, Hugo.
That screws with your worldview.
Das zerstört Ihre Weltanschauung.
That's your worldview.
So siehst du die Welt.
I'm a man with a huge worldview.
Ich bin ein Mann mit Weitblick.
You can't suddenly turn around and build a whole new worldview based on crap.
Du kannst dich nicht plötzlich um 180 Grad drehen und eine ganz neue Weltansicht auf diesem Scheiß aufbauen.
House's worldview doesn't include random acts of self-sacrifice.
Mach, dass das aufhört. In der Weltansicht von House gibt es keine zufällige Selbstaufopferung.
And despite his young age and that he lives with his parents, JC has a unique worldview and.
Er ist zwar noch jung und wohnt bei seinen Eltern, aber J-C hat eine Weltanschauung.
Your narrow, clinical worldview doesn't let you.
Ihre engstirnige, emotionslose Weltanschauung lässt es nicht zu.
She thought we should interpret it from contemporary worldview.
Sie sah es aus heutiger Sicht.
You'd be happier if I was a fraud, because then, your whole fixed worldview wouldn't be shaken up.
Ihnen wäre es lieber, wenn ich eine Schwindlerin wäre, dann würde Ihre ganze starre Weltanschauung nämlich nicht durcheinanderkommen.
That's a cynical worldview.
Das ist eine zynische Weltanschauung.
Phew. I questioned my whole worldview for a second there.
Ich wollte schon meine Weltsicht infrage stellen.
His worldview.
Seine Weltanschauung.

Nachrichten und Publizistik

Its constructive stance derives from a worldview that accords pride of place to the values of democracy, social justice, economic development, and environmental protection.
Seine konstruktive Haltung beruht auf einer Weltsicht, die den Werten der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes höchste Priorität einräumt.
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
Im iranischen Weltbild gibt es drei große antike asiatische Kulturen: die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist).
If these books can be read as developing a new idea of Argentina, it is the idea that there is little to trust, that everything is fraudulent, and that leeriness must be our worldview.
Wenn diese Bücher als Entwicklung einer neuen Idee von Argentinien interpretiert werden können, so ist es die Idee, dass es wenig Vertrauenswürdiges gibt, dass überall Betrug lauert und dass unsere Sicht der Welt von Misstrauen geprägt sein muss.
Born of 30 years of tumult in the Muslim world, Al Qaeda has a worldview, not just a local view.
Entstanden aus 30 Jahren Tumult in der muslimischen Welt, verfügt die Al-Kaida nicht nur über eine lokale Perspektive, sondern über ein Weltbild.
To be sure, many of Iran's ruling elites came of age politically during the anti-imperialist and anti-colonialist agitations of the 1960's and 1970's, and still cling to that worldview.
Gewiss wurde ein Großteil der herrschenden Eliten im Iran während der antiimperialistischen und antikolonialistischen Bewegungen in den 1960ern und 1970ern politisch erwachsen und hängt noch an dieser Weltsicht.
And they expected Muslim communities and countries around the world to rise up and mobilize behind their millenarian worldview.
Überdies rechneten sie damit, dass sich muslimische Gemeinschaften und Länder auf der ganzen Welt erheben und hinter ihrer millenaristischen Weltsicht mobilisieren würden.
This worldview also blamed the Jews for Bolshevism, which might seem like a contradiction, but is not.
Diese Weltsicht schob den Juden auch die Schuld am Bolschewismus zu. Das mag wie ein Widerspruch erscheinen, ist es aber nicht.
It is favoring one worldview, secularism, over another worldview, religiosity, masquerading as neutrality.
Damit wird eine Weltanschauung, nämlich der Säkularismus, einer anderen, der Religiosität, vorgezogen und das unter dem Deckmantel der Neutralität.
It is favoring one worldview, secularism, over another worldview, religiosity, masquerading as neutrality.
Damit wird eine Weltanschauung, nämlich der Säkularismus, einer anderen, der Religiosität, vorgezogen und das unter dem Deckmantel der Neutralität.
From experience, most Israelis have developed a worldview that combines traditional left-wing and right-wing thinking.
Aus Erfahrung haben die meisten Israelis eine Weltsicht entwickelt, die traditionelle linke und rechte Denkweisen miteinander verbindet.
First, Sharon moved the Likud to the center, making it the hegemonic party, while destroying every stereotype about his personality, methods, and worldview.
Erstens führte Sharon den Likud in die Mitte und machte ihn zu einer Hegemonialpartei, während er sämtliche Stereotype über seine Persönlichkeit, Methoden und Weltanschauungen zerstörte.
Many subsequently matured politically, revised their worldview, and shifted from armed to unarmed activism, forming political parties and contesting elections.
Viele Dschihadisten haben sich seitdem politisch weiterentwickelt und ihr Weltbild reformiert. Sie sind von bewaffneten zu unbewaffneten Aktionen übergegangen, haben politische Parteien gegründet und sind bei Wahlen angetreten.
But recent genetic research unequivocally refutes this worldview.
Neuere genetische Forschungsergebnisse widerlegen dieses Weltbild jedoch ganz eindeutig.
For historical reasons, Europe benefits from a political maturity that has allowed it to avoid Bush's Manichean worldview, which has merely reinforced, rather than undermined, the enemy's fanaticism.
Aufgrund seiner Geschichte zehrt Europa von einer politischen Reife, die es ihm ermöglichte, Bushs manichäische Weltsicht zu vermeiden, die den Fanatismus des Feindes bloß verstärkt hat, anstatt ihn zu untergraben.

Suchen Sie vielleicht...?