Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wohlig Deutsch

Übersetzungen wohlig ins Englische

Wie sagt man wohlig auf Englisch?

wohlig Deutsch » Englisch

comfortable pleasant contented

Sätze wohlig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wohlig nach Englisch?

Filmuntertitel

Gib deine Hand, ah, sie ist weich und warm, und wohlig fühlt sie sich an.
Give me your hand, ah, it's soft and hot, and it feels pleasant.
Das ist so wohlig.
It's so. comforting.
Aber wenn ich hier stehe, inmitten der Bürger von Punxsutawney und mich wohlig wärmen lasse von den Herdfeuern ihrer Herzen dann kann ich mir kein schöneres Schicksal vorstellen als einen langen und glitzernden Winter.
But standing here among the people of Punxsutawney and basking in the warmth of their hearths and hearts I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter.
Mir ist warm und wohlig.
I feel all warm and fuzzy.
Völlig sicher...und wohlig.
Completely safe and comfortable.
Du hast wohlig geschlummert dein ganzes Leben lang.
You have slumbered Upon yourself All your life.
Nein, es gibt mir immer ein post-rassisch-wohlig, warmes Gefühl.
No, it makes me feel all warm and post-racial fuzzy.
Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass du einen wohlig warmen Duft projizierst, - den ich wittern kann?
What would you say if I told you you projected a warm fuzzy aura that I can sense?
Wenn ich sage, ein Pinot Noir schmeckt wohlig erdig, mit einer Spur Rhabarber, meine ich das auch so.
When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it.
Es ist das wohlig warmes Gefuehl von zu Hause unter ihm.
It's the warm fuzzy feeling of the home under it.
Also leiert er eine riesige Seeoperation an, nur für ein wohlig warmes Gefühl?
So what, he's conducting a huge naval operation just for a warm fuzzy?
Na dann sollten sie ihre Hintern aus dem wohlig-warmen Beamer bewegen. und uns dabei helfen, es auszugraben.
Well, they should get their asses out of that toasty-warm Beamer and get to work helping us unbury it.
Ist der fette Arsch des Herzogs so wohlig wie die Fotze einer Frau?
Tell me, is the duke's fat arse as comforting as a woman's cunny?
Ich fühle mich nur so warm und wohlig deswegen.
That. It just makes me feel so warm and tingly inside.

Suchen Sie vielleicht...?