Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wilde Englisch

Bedeutung Wilde Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Wilde?

Wilde

Irish writer and wit (1854-1900)

Synonyme Wilde Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Wilde?

Sätze Wilde Beispielsätze

Wie benutze ich Wilde in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

No, it's Oscar Wilde.
Nein, das ist von Oscar Wilde.
Miss Pilgrim, my name's Wilde.
Miss Pilgrim, mein Name ist Wilde.
There's someone knocking at the outside door, Herr Wilde.
Es klopft jemand an die Außentür, Herr Wilde.
Wilde. Better take care of him.
Wilde, kümmern Sie sich um ihn.
Oh, Wilde, tell the villagers they can go down the mountain any time they'd like.
Wilde, sagen Sie den Leuten, wenn sie wollen, können sie wieder ins Dorf zurück.
This proves what Oscar Wilde said, that nature imitates art.
Das beweist, was Oscar Wilde sagte: Das Leben imitiert die Kunst.
He thought I'd gone the way of Oscar Wilde.
Er dachte, ich käme nach Oscar Wilde.
Remember Oscar Wilde?
Kennen Sie Oscar Wilde?
Do you mean Mr Oscar Wilde?
Meinst du Mr. Oscar Wilde?
My congratulations, wilde.
Glückwunsch, Wilde.
It is one of wilde's.
Von Wilde.
You read a lot of Oscar Wilde, do you?
Die Katze lebt.
I'm George Wilde, the publican.
Ich bin George Wilde, der Wirt.
George Wilde told me at the pub.
Hat mir George Wilde gesagt.

Nachrichten und Publizistik

That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.
Dieser Ausspruch von Oscar Wilde ist angesichts der Rücktritte der japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe und Yasuo Fukuda eine treffende Zustandsbeschreibung der gegenwärtigen japanischen Politik.
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name.
Migration ist die Seite der Globalisierung, die, um es mit Oscar Wilde zu sagen, niemand beim Namen nennen will.
To lose one international lending institution head is misfortune, to lose two looks like carelessness (my apologies to Oscar Wilde).
Den Chef eines internationalen Kreditinstituts zu verlieren, könnte man noch als Missgeschick durchgehen lassen; beide zu verlieren, sieht doch schon sehr nach Unachtsamkeit aus (meine Entschuldigung an Oscar Wilde).

wilde Deutsch

Übersetzungen Wilde ins Englische

Wie sagt man Wilde auf Englisch?

Sätze Wilde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wilde nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Es gibt immer noch einige wilde Stämme auf dieser Insel.
There are still some savage tribes on that island.
Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.
This wild rose gives off a sweet scent.
Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.
This area abounds in wild animals.
Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.
You can see some wild rabbits in the forest.
Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen.
You can see some wild rabbits in the forest.
Viele wilde Tiere verendeten aufgrund von Futtermangel.
A lot of wild animals died for lack of food.
Er weiß viel über wilde Tiere.
He knows a lot about wild animals.
Im Wald leben wilde Tiere.
Wild animals live in the forest.
Wilde Tiere liefen auf dem Grasland umher.
Wild animals roamed across the plains.
Wilde Tiere leben im Dschungel.
Wild animals live in the jungle.
Im Dschungel leben wilde Tiere.
Wild animals live in the jungle.
Ich beobachte wilde Vögel.
I am watching wild birds.
Jeder Wilde kann tanzen.
Every savage can dance.

Filmuntertitel

Eure wilde Brunst drängt mich zu Taten, die ich verdamme!
Your unbridled passion compels me to actions I condemn!
Ihn töten, wie jedes wilde Tier.
Kill it, as you would any savage animal.
Lass mich los, du wilde Bestie!
Let me go, you wild beast!
Machen Sie beim nächsten Mal nicht so eine wilde Anfahrt.
But next time, don't make such a frantic entrance.
Eine Frau, die gelernt hat, wie eine Wilde zu leben, und die trotzdem in Mayfair zu Hause wäre.
A woman who's learned the abandon of a savage. yet she'd be at home in Mayfair.
Wissen Sie, Sie sind eine faszinierende kleine Wilde.
You know, you're a fascinating little savage.
Draußen die wilde, tobende Natur, wie sie schlimmer nicht werden kann, und wir eleganten drei hier drinnen.
The crudest, savage, exhibition of nature at her worst, without, and we three, we elegant three, within.
Mil solchem Viehzeug jagen nur noch Wilde.
Only a savage would prefer this sort of thing.
Doch nicht der wilde Bill Hickok?
Not Wild Bill Hickok?
Der wilde Bill Hickok marschiert mitten in eine Kriegsgruppe.
Wild Bill Hickok, walkin' into the hands of a war party.
Der wilde Bill!
Wild Bill!
Captain Wood, der wilde Bill Hickok.
Captain Wood, Wild Bill Hickok.
Der wilde Bill Hickok?
Wild Bill Hickok?
Jawohl, ein großer Mann wie der wilde Bill Hickok.
Yes, sirree, a big man, like Wild Bill Hickok.

Nachrichten und Publizistik

Offensichtlich gibt es keine Garantie dafür, dass der älteste Sohn der beste Geschäftsmann ist -wilde und bittere Geschwisterkämpfe können die Folge sein.
There is obviously no guarantee that the oldest son is the best businessman, and the result could be bitter and ferocious sibling rivalry.
In der Zwischenzeit schicken die Märkte die Investoren auf eine wilde Achterbahnfahrt, wobei die europäische Krise (wo noch mehr Verwirrung und Volatilität herrscht) das flaue Gefühl im Magen noch verstärkt.
In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness.
Heute weiß jeder, was damit gemeint ist und CDS wurden zum Synonym für wilde Spekulation, grenzenlose Gier und letztlich für systemische Instabilität.
Today, they are a household name, synonymous with unruly speculation, boundless greed, and, ultimately, systemic instability.
Alle Präsidentschaftskandidaten hatten wilde Versprechen gemacht, aber der Mangel an erkennbaren Erfolgen wie der Lösung der chronischen Gas- und Stromknappheit des Landes trug zu den massiven Mobilisierungen gegen Mursi noch bei.
All of the presidential candidates had made wild promises; but the absence of significant achievement, such as resolving the country's chronic shortages of gas and electricity, helped to fuel the massive anti-Morsi mobilization.
Vor nur 20 Jahren, während Bill Clintons erster Präsidentschaftskampagne, gab es gegen die Karriere seiner Frau Hillary - das heißt, gegen die Tatsache, dass sie überhaupt eine solche hatte - eine wilde Schmähkampagne.
It was only 20 years ago that, during Bill Clinton's first presidential campaign, his wife Hillary's career - that is, the fact that she had one of her own - sparked wild and vituperative debate.
Es gibt keine Entschuldigung dafür wilde Tiere in Freizeitparks oder Zirkussen zu halten.
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses.
Wollte man ihn umsetzen, so würde dieser deutsche Vorschlag aller Wahrscheinlichkeit nach auch Verhalten ausschließen, das akzeptable Risiken umfasst, und nicht nur diejenigen aussortieren, die wilde und unangemessene Entscheidungen treffen.
If implemented, the German proposal would most likely exclude behavior that involves acceptable risk, as well as sidelining those who take wild and inappropriate decisions.
Dieser Ausspruch von Oscar Wilde ist angesichts der Rücktritte der japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe und Yasuo Fukuda eine treffende Zustandsbeschreibung der gegenwärtigen japanischen Politik.
That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.
Dasselbe kann passieren, wenn wir wilde Tiere fangen, einsperren und mit ihnen Handel treiben - wie bei der Zibetkatze, wo dies zur Übertragung von SARS an den Menschen geführt zu haben scheint.
The outcome can be the same if we trap, enclose, and trade wild animals, such as civet cats, which seems to be the scenario that led to SARS in humans.
Aber die von der Regierung gesteuerten Medien starteten wilde Attacken gegen die beiden, vor allem gegen Primakow, da der als ernsthafter Gegner Putins und legitimer Herausforderer des Präsidenten galt.
But the government-controlled media subsequently launched fierce attacks against them, targeting Primakov especially, since he was considered a serious rival to Putin and a legitimate presidential contender.
Bei all diesen widerstreitenden Kräften, die am Werke sind, können wir uns auf wilde Währungsschwankungen einstellen.
With all these contradictory forces at work we can expect wild currency fluctuations.
In der Tat entsteht die Vorstellung von absoluten Rechten, die den Menschen auf Grund ihrer Menschlichkeit innewohnen, anfangs als wilde Behauptung angesichts Äonen nackter Beweise des Gegenteils.
Indeed, the notion of absolute rights inhering in human beings by virtue of their humanity initially arises as a wild assertion in the face of eons of stark evidence to the contrary.
Migration ist die Seite der Globalisierung, die, um es mit Oscar Wilde zu sagen, niemand beim Namen nennen will.
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name.
Den Chef eines internationalen Kreditinstituts zu verlieren, könnte man noch als Missgeschick durchgehen lassen; beide zu verlieren, sieht doch schon sehr nach Unachtsamkeit aus (meine Entschuldigung an Oscar Wilde).
To lose one international lending institution head is misfortune, to lose two looks like carelessness (my apologies to Oscar Wilde).

Suchen Sie vielleicht...?