Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wiederbelebte Deutsch

Übersetzungen wiederbelebte ins Englische

Wie sagt man wiederbelebte auf Englisch?

wiederbelebte Deutsch » Englisch

resusciated

Sätze wiederbelebte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wiederbelebte nach Englisch?

Filmuntertitel

Wiederbelebte Versuchspersonen haben sich als am geeignetsten erwiesen.
Re-animated subjects have proven to be the best.
Wiederbelebte Körperteile!
Reanimated parts!
Massive Geburtsfehler außerordentlich gesteigerte Körperkraft aber der entstandene Wiederbelebte ist funktionsgestört und mitleiderregend und tot.
Massive birth defects greatly enhanced physical strength but resulting reanimant is malfunctional and pitiful and dead.
Als dich deine Mutter wiederbelebte, erzählte sie dir von mir.
When your mother breathed life back into your lungs she told you about me.
Problem eins: Du bewegst dich wie eine wiederbelebte Leiche in einem Zombiefilm.
Now, one problem you have is you move like a re-animated corpse in a zombie movie.
Wir sind kurz davor, das Medikament zu kopieren, das Skye heilte und Coulson wiederbelebte.
We're close to replicating the drug that healed Skye and brought Coulson back to life.
Zunächst interessierten mich lediglich meine Chancen auf eine wiederbelebte politische Karriere.
At first, I saw only a great opportunity to start a career in politics again.
Sie sehen gut aus für eine wiederbelebte Tote.
You look good for someone who's come back from the dead.
Nachdem man dich wiederbelebte, sagtest du ein paar Dinge. - Was denn?
You said some things after you were resuscitated.

Nachrichten und Publizistik

Daher sollte eine Liberalisierung des Arbeitsmarktes hohe Priorität genießen und einen weiteren Schwerpunktbereich für die wiederbelebte Lissabon-Agenda darstellen.
Therefore, labor-market liberalization should be a high priority and another area of focus for the reinvigorated Lisbon Agenda.
Eine wiederbelebte europäisch-amerikanische Partnerschaft, die auf unsere jeweiligen Methoden und Instrumente bei der Außenpolitik beruht, wird beiden Seiten von Nutzen sein.
A renewed Euro-American partnership based on our own respective styles and instruments in foreign policy will benefit both sides.
Doch der wiederbelebte Goldstandard der Zwischenkriegszeit scheiterte letztlich, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil es unmöglich war, das Vertrauen der Öffentlichkeit zurückzugewinnen.
But the revived inter-war gold standard ultimately fell apart, in no small part because it was impossible to rebuild public trust.
Sogar als sich der Welthandel nach dem Ende der Depression wiederbelebte, blieb er fragmentiert und entwickelte sich in erster Linie innerhalb von Blöcken und Regionen.
Even when world trade finally began to revive after the depression ended, it remained fragmented, developing primarily within trading blocs and regions.

Suchen Sie vielleicht...?