Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weiterreisen Deutsch

Sätze weiterreisen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weiterreisen nach Englisch?

Filmuntertitel

Dann ein oder 2 Jahre weiterreisen.
Then go ahead a year or two.
Gut. Kann er bei dir bleiben, bis er weiterreisen kann?
I thought he might stay with you until we can find him transportation out.
Aufgrund der politischen Unruhen in diesem Land sollten Sie die Militärbehörde aufsuchen, ehe Sie nach Santiago oder Santa Clara weiterreisen.
We remind you that due to political unrest in the interior, you are advised to contact the military authorities before proceeding on to Santiago or Santa Clara.
Eine Bewegung, und du wirst nicht mehr weiterreisen, Sklavenhalter. Nimm das Gewehr runter, Oliver.
I demand to know why we're being held like this.
Aber ich möchte weiterreisen und den anderen See suchen!
And I want permission to leave and I want permission to look for the lake.
Deshalb müssen wir weiterreisen.
That's why we have to leave.
Wie können wir denn in so einer Situation einfach weiterreisen?
How could we travel in a predicament like this?
Wir müssen gleich weiterreisen zu General Lee.
We gotta ride on straight through to General Lee.
Aber wenn wir weiterreisen, sind wir tot, bevor wir ankommen.
And continuing like this we may never reach home..
Diese sternenklare Nacht hätte dich nicht weiterreisen lassen.
The stars in the night would have never allowed you to proceed further.
Egal, Sie können morgen Abend alleine weiterreisen.
All the same, you'll be under your own power by tomorrow night.
Und sie hat unseren Koch mitgenommen, die Küchen sind kaum belegt. ich könnte es Eurer Majestät nicht verübeln, solltet ihr weiterreisen.
She's gone to Edinburgh for the season, and she's taken the cook with her, the kitchens are barely stocked. I've had quite enough carriage exercise, and this is charming, if rustic.
Wir sollten weiterreisen.
I think we should move on.
Wir werden weiterreisen und nicht umdrehen.
We're going on. We're not turning back.

Nachrichten und Publizistik

Im Herbst 2001, als die Kämpfe zwischen den Taliban und der Nordallianz ausbrachen, konnte ich nicht weiterreisen und saß für mehrere Wochen in einem an der Straße gelegenen Teehaus fest.
In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks.

Suchen Sie vielleicht...?