Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weiterbringen Deutsch

Übersetzungen weiterbringen ins Englische

Wie sagt man weiterbringen auf Englisch?

weiterbringen Deutsch » Englisch

help on further

Sätze weiterbringen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weiterbringen nach Englisch?

Einfache Sätze

Das wird dich nicht weiterbringen.
It will get you nowhere.
Das wird Sie nicht weiterbringen.
It will get you nowhere.
Das wird euch nicht weiterbringen.
It will get you nowhere.
Wenn du ehrgeiziger wärst, würdest du es weiterbringen.
If you were more ambitious, you could go a long way.

Filmuntertitel

Auch nicht weiter verhören. - Warum nicht? - Es wird uns nicht weiterbringen.
Nor, I shouldn't question him any further.
Aber Ärger sollte einen weiterbringen.
Only trouble should get you somewhere.
Hat jemand gestern nach 10 Uhr was gehört, was uns weiterbringen könnte?
Was anybody up after ten o'clock? And, did you hear anything which might help us?
Gewalt wird Sie nicht weiterbringen.
Violence'll get you no place.
Das würde uns weiterbringen.
It will be appreciated.
Könnte uns das weiterbringen?
The papers never sounded like that.
Ich weiß nicht, ob die uns weiterbringen. Aber schauen Sie mal.
I don't know if we can make anything out of it, but look at this.
Ich kann Sie leider nicht weiterbringen.
I'm sorry, but I can't go any further than here. That's alright.
Das freut mich, aber ich glaube, das hier wird Sie viel weiterbringen.
I'm glad, but I think that you will benefit from this in the larger way as well.
Ich glaub, ich hab da etwas, was dich weiterbringen wird.
I have something for you. It will help to improve your skills.
Falls Sie durch eine wundersame Fügung all meine Männer schießen, wird Sie das nicht weiterbringen. Es bleibt Zeit, den Knopf zu drücken.
But if by some miracle, you kill all of my men, whatever happens, I will still have time to press the button.
Ich lernte, dass ein makelloses Profil, ein toller Körper, teure Kleidung und dickes Auto, dich in Amerika weiterbringen, fast bis nach oben, aber alles erreicht man damit nicht.
I've learned that a flawless profile, a perfect body, the right clothes and a great car can get you far in America, almost to the top, but it can't get you everything.
Wir können diese Organisation weiterbringen.
We have an opportunity to take this organization to the next level.
Ich denke, dass uns der Computer der Ravinok weiterbringen wird.
If the death of one will make the rest stronger then he dies.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch sollten wir uns darüber im Klaren sein, dass uns diese Formen der Zusammenarbeit nicht sehr viel weiterbringen werden.
But we should be aware that these forms of cooperation will not take us very far.
Ich freue mich, dass zwei in Paris ins Leben gerufene Initiativen uns auf dem Weg in Richtung erneuerbare Energien weiterbringen werden.
I am pleased that two initiatives launched in Paris will take us farther down the renewable-energy path.
Unterschiedliche politische Führer verschiedener Parteien flimmern über Russlands Fernsehbildschirme, aber es gibt keine wirkliche nationale Diskussion darüber, wie man das Land weiterbringen kann.
Various political leaders of different political parties flash across Russia's television screens, but there is no real national discussion about how to lead the country forward.
Die chinesisch-amerikanische Zusammenarbeit in Bezug auf diesen Krisenherd könnte den Aufbau des dringend notwendigen bilateralen strategischen Vertrauens einen großen Schritt weiterbringen.
Sino-US cooperation on this flashpoint could be a huge step forward in building much-needed bilateral strategic trust.

Suchen Sie vielleicht...?