Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Weiden Englisch

Übersetzungen Weiden Übersetzung

Wie übersetze ich Weiden aus Englisch?

Weiden Englisch » Deutsch

Weiden

weiden Deutsch

Übersetzungen Weiden ins Englische

Wie sagt man Weiden auf Englisch?

weiden Deutsch » Englisch

pasture graze browse shepherd nibble gloat eat away

Sätze Weiden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Weiden nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie klagen, dass sie nicht genug Weiden finden.
They say they don't have enough grazing fields.
Immer wieder schwer auf grünen Weiden den Spinat zu finden.
Always straying to greener pastures and finding spinach.
In regelmäßigen Abständen fliegen sechs Nazi-Bomber hierher und werfen ihre tödliche Fracht über nicht-militärischen Zielen ab, über Weiden oder Schafherden.
I have some rather curious information that at regular intervals six Nazi bombing planes come over and drop their deadly cargoes on non-military objectives, a meadow or a sheep folk.
Unsere armen Lasttiere haben unter der dünnen Luft und den magernen Weiden sehr zu Leiden.
Our poor pack animals were suffering due to thin air and lean willows for food.
Aus Mangel an nahrhaften Weiden müssen wir die Karawanentiere wechseln.
Due to the lack of nourishing meadows we need to switch the caravan animals.
Sie weiden die spärlichen, dürren Gräser ab und scharren sich Wurzeln aus dem Boden.
They search the scarce, leaves and grass and paw out roots.
Die sollten alles abreißen und ein paar Rinder dort weiden lassen.
They ought to put in grass and move in a herd of longhorn.
Da streift jemand durch die Weiden.
Somebody in those willows.
Du kannst dein Vieh mit meinem weiden.
You can run your cattle with mine.
Gott erschuf den Mann nicht, um seinesgleichen zu töten,...und die Frau nicht, sich daran zu weiden.
Because God didn't put man on earth to destroy his own kind,...nor a woman to enjoy their agonies as they die.
Eines Tages lief sie am Fluss entlang und plötzlich sah sie etwas auf einer Sandbank hin- und herrutschen - unter den Weiden.
And once upon a time, she was walking along by the river bank and she seen something bumping and scraping along on a sand bar down under the willows.
Ich hab Weiden gerodet in Staub und Wind, alles zusammengehalten.
I battled mesquite, dust, and the wind. to keep it this big.
Morgen gehen wir zu den hohen Weiden unter Gottes heiligem Berg.
Tomorrow we leave for the high pastures beneath God's holy mountain.
Wasser des Lebens, lass die Wüste trinken und mach die Weiden grün.
Water of life, give drink to the desert - and make green the meadow.

Nachrichten und Publizistik

Sie wollen die Staatsmacht an sich reissen, um sich anschließend wie die Hyänen an ihren verwesenden Resten zu weiden.
They want to gut state power so that jackals like themselves can feed on the corpse.
Wir sehen, wie sie sich in vielen europäischen Ländern an geschwächten Demokratien weiden. Randbewegungen werden zu ernsthaften Anwärtern auf die Macht und die Errungenschaften von über 60 Jahren europäischer Integration drohen zunichte gemacht zu werden.
We now see them feast on enfeebled democracies in many European countries, as fringe movements become serious contenders for power and threaten to wipe out the achievements of more than 60 years of European integration.
Bei der Verbrennung der Weiden werden allerdings 22 Tonnen CO2 freigesetzt.
But burning the willow releases 22 tons of CO2.
Einige Leute im Ausland neigen nun dazu, sich an Amerikas Problemen zu weiden.
Some people abroad now tend to gloat at America's problems.

Suchen Sie vielleicht...?