Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wegtreiben Deutsch

Übersetzungen wegtreiben ins Englische

Wie sagt man wegtreiben auf Englisch?

wegtreiben Deutsch » Englisch

expel drive out

Sätze wegtreiben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wegtreiben nach Englisch?

Filmuntertitel

Dann trocknet der Bach aus, und ich muss mein Vieh deshalb wegtreiben.
So the creek runs dry sometimes and I gotta move my stock because of it.
Nun, sie hatten viel Zeit, und fingen an, Briefchen zu schreiben, die sie in alte Rumflaschen steckten und wegtreiben ließen.
Well, they had plenty of time on their hands, so they began writing' notes, puttin' 'em in old rum bottles and setting' 'em adrift.
Das Vieh können wir wegtreiben.
We can drive the stock with us.
Die alte Kuh schafft das nicht. Wie willst du die wegtreiben?
How far do you think our old cow can go?
Wenn wir sie nicht wegtreiben, wird Arch Ogden es tun.
I already come to that conclusion. Now just get them going, will you?
Wir können ein Floß bauen und von hier wegtreiben.
We can make a raft out of it and we can float off this mud pile.
Ich seh zu, wie meine Träume wegtreiben ins endlose Nichts.
Watching my dreams float away into the far reaches of nothingness.
Denn glaub mir, das hier in meinem Haus oder allein diese Unterhaltung wird sie weiter von dir wegtreiben.
Because trust me,putting this up in my house, even having this conversationwith you, will only drive herfurther away.
Er kann Dörfer warnen, damit sie ihr Vieh wegtreiben, wenn das Rudel in der Gegend ist.
He's able to warn villagers to move their cattle when the pride is in the area.
Ein Biss wird alles einfach wegtreiben.
One bite will make it all just float away.
Aber ich kann es nicht wegtreiben lassen.
But I can't let it float away.
Wir lassen uns nicht versklaven oder wie die Kühe wegtreiben! Wir werden diese Schweinekerle schon in die Knie zwingen!
Sawdust in the biscuits this morning, purgative in the coffee.

Suchen Sie vielleicht...?