Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verweste Deutsch

Sätze verweste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verweste nach Englisch?

Filmuntertitel

Was, verweste Gedärme?
What, old guts?
Verstümmelte, halb verweste Leichen.
Mutilated, half rotten corpses.
Sie schlich zur Tür, öffnete sie langsam und vorsichtig. und da, im Schaukelstuhl, sass der vollkommen verweste Leichnam. ihres toten Vaters.
So she goes to the door and she opens it really slowly. And there, in the rocking chair, is the decomposed corpse of her dead father.
Ok, das ist nur eine verweste Leiche.
Okay, just a little decayed matter.
Drei verweste Leichen, bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt.
Decomposed. Mutilated beyond recognition.
Erst nach 5 Tagen rühren sie das verweste fleisch an.
If it's not five days dead and decayed, they won't touch it.
Sie müssen sich prächtig dabei amüsieren, mit lhren Träumen. - Sie glauben, das macht Spass, zu Hause in meinem Baum verweste Leichen zu sehen?
You must be having the time of your life. entertaining yourself with your dreams and your visions.
Die Leiche verweste. vor dem Kind, das nur aufstand, um seine Schwester zu füttern.
The body started to decompose. The boy only moved to feed his little sister.
Hier war eine Verweste!
Stampede!
Sie haben lhre verweste Zunge in den Mund meiner Freundin gesteckt?
You had your crazy, corroded tongue in my girlfriend's mouth?
An so einem Ring kann man eine verweste Leiche identifizieren. Und an den Zähnen selbstverständlich.
It's the sort of thing they use to identify a rotten old corpse.
Ich dachte, ich stolpere über verweste Leichen.
I thought I'd be stepping over decaying corpses in the streets.
Okay, hör zu, eine verweste Leiche wurde heute morgen auf dem Arlington Nationalfriedhof gefunden.
A corpse was found at Arlington National Cemetery.
Sie haben mir erzählt, dass jemand, den ich kannte, diese verweste Leiche aus den Nachrichten ist. Was erwarten Sie?
Well, you just told me that someone I know is this rotting skeletal corpse that's been all over the news.

Suchen Sie vielleicht...?