Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschmerzen Deutsch

Übersetzungen verschmerzen ins Englische

Wie sagt man verschmerzen auf Englisch?

verschmerzen Deutsch » Englisch

get over

Sätze verschmerzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschmerzen nach Englisch?

Filmuntertitel

Weißt Du, ich nehme an, Du wirst es verschmerzen.
Don't feel too badly about it.
Tee können wir verschmerzen, aber keinen Sake?
Never mind the tea, but we need sake!
Die Effektenbörse wäre das Richtige, wenn Sie einen Verlust verschmerzen können, aber wenn Sie mit Ihren gesamten Ersparnissen spekulieren wollen, dann tun Sie so was bloß nicht.
The stock market is one thing if you can stand the loss without being hurt. but if it's your life savings you're speculating with. don't dream of doing anything so foolish.
Er wird es verschmerzen.
He'll get over it.
Na und? Kann ich eher verschmerzen!
A name that's not completely new to me.
Diesen Verlust kann ich verschmerzen.
I'm prepared to accept mine and continue in business.
Das werden Sie doch wohl verschmerzen!
It's not ours, it's the bank's!
Aber der lässt sich verschmerzen, wenn ich an die 25 Millionen denke.
But he's worth nothing compared to the 25 million that you're worth.
Verluste können sie verschmerzen. Es wird nichts durchsickern.
Tell them there won't be any leaks.
Sie versucht den Grenzkrieg von 1962 zwischen China und Indien wieder zu entfachen, der in einem unruhigen Waffenstillstand endete, als keines der Länder die Verluste verschmerzen konnte, die es in diesen abgelegenen und einsamen Bergen erlitten hat.
She's trying to reignite the 1962 China-India Border War which ended in an uneasy truce when neither country could withstand the losses they were sustaining in those remote and desolate mountains.
Ach was, sie werden es schon verschmerzen.
Eh, they'll get over it.
Ich denke, diese Summe können Sie leicht verschmerzen, wenn wir Ihnen dafür Pockennarbe Zhang vom Hals geschafft haben.
Surely you won't mind! We'll get rid of Pocky Zhang!
Doch diese Niederlage und die Stadt in Trümmern, würden meine Truppen verzweifeln lassen. Den Verlust von Land kann ich verschmerzen.
With this defeat, the city in ruins my generals couldn't contain their distress.
Oh, Schatz, er wird es verschmerzen.
Oh, honey, he'll get over it.

Suchen Sie vielleicht...?