Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vernichtete Deutsch

Übersetzungen vernichtete ins Englische

Wie sagt man vernichtete auf Englisch?

vernichtete Deutsch » Englisch

destroyed ramshackle haywire demolished annihilated

Sätze vernichtete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vernichtete nach Englisch?

Einfache Sätze

Der König vernichtete seine Feinde.
The king crushed his enemies.
Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.
The frost rendered the orange crop worthless.
Der Regen vernichtete die Ernte.
The rains ruined the harvest.
Die Planierraupe fuhr gegen den Beton und vernichtete alles, was ihr im Wege stand.
The bulldozer smashed into the concrete, obliterating everything in its path.

Filmuntertitel

Dann vernichtete er Wynants Kleidung, bis auf die Uhrkette.
Then he destroyed all of Wynant's clothes, with the exception of his watch chain.
Diese Staubwolke wurde zu einem Wirbelwind. und dann zu einem Orkan, der ein Viertel von Texas vernichtete. bevor man sie stoppen konnte.
That little cloud of dust he raised grew into a whirlwind, turned itself into a cyclone and wiped out one-fourth ofTexas. before they could stop it. Jimminies!
Ehe er verschwand, vernichtete er alle Beweise, die ihn mit der Vergangenheit verbanden.
Before he disappeared he destroyed every evidence that might link him with his past.
Am Bajonett eine Blume, auf den Lippen ein Lächeln, im Herzen die Liebste, so elegant schlugen sich die Regimenter der Picardie, Aquitaniens und Burgunds. Man vernichtete den Feind mit Grazie, man schlitzte ihm den Bauch in Schönheit auf.
With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy, Aquitaine and Burgundy fought elegantly, killing with grace and disembowelling with style.
Der Strahl, der die Weltraumstation vernichtete und uns vom Kurs abbrachte könnte hier abgefeuert worden sein.
The ray that destroyed the space station and knocked us off our course may have originated right here.
Ich wollte eigentlich immer der Menschheit helfen, bis zu dem Tag als das Feuer das Labor vernichtete und meine Tochter entstellte.
For three months, I've been fighting death with all my might. But I will succeed. I know time is of the essence, that's why I'm so ruthless.
Der Herr vernichtete die Städte, die ganze Ebene. und alle Bewohner der Städte. und was da wuchs auf dem Boden dieser Erde.
He overthrew these cities and all the plain and all the inhabitants of the cities and that which grew upon the face of the ground.
Das Ding vernichtete Ihre gesamte Zivilisation.
Thing.destroyed your entire civilisation.
Die Dürre vernichtete unsere Ernte.
The last drought did much damage to our crop.
Das war es, was mich vollkommen vernichtete.
That finished me.
Da Howard alle Aufzeichnungen vernichtete, ehe er wiederkam, befindet sich die einzige Spur seiner Chemikalie, der TRA, in der Leiche.
Since Howard Bainbridge destroyed all his records before fleeing the East, the only existing trace of the chemical, TRA, is in his corpse.
Gemba war der, der unseren Klan verkaufte und vernichtete.
Gemba was it who sold our clan and wiped him out.
Der Baron kann vernichtet werden aber nur von jenen, die er selbst einst vernichtete.
The baron can be destroyed only by those he has himself destroyed.
Sam vernichtete ihn.
Sam destroyed it.

Nachrichten und Publizistik

Zahllose Autoren betrachten sie als Tragödie, die den Fluss der Geschichte unterbrach und Russlands Beste vernichtete.
Countless authors view it as a tragedy that broke the flow of history and destroyed Russia's best people.
Dies alles zusätzlich zu den vielen tausenden in der Region Hunza, die im Januar aufgrund eines Wolkenbruchs, der mehrere Dörfer vernichtete und einen hochgradig instabilen künstlichen See schuf, alles verloren haben.
This is over and above the many thousands in the Hunza region, who in January lost everything on account of a cloudburst that wiped out several villages and created a highly unstable artificial lake.

Suchen Sie vielleicht...?