Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlogene Deutsch

Übersetzungen verlogene ins Englische

Wie sagt man verlogene auf Englisch?

verlogene Deutsch » Englisch

mendaciously

Sätze verlogene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlogene nach Englisch?

Filmuntertitel

Und dazu eine verlogene kleine Ratte.
You're a dirty, sneaking little rat as well.
Achten Sie nicht auf diese verlogene alte Heuchlerin.
Don't you pay attention to the lying old hypocrite, sir.
Ihr seid ganz verlogene Schurken!
I think you and Tony are a pair of dirty, double-crossing guys.
Weil er ihn gleich am Anfang als eine verlogene Ratte erkannte.
Because he had him pegged right away for a two-timing, double-crossing rat.
Ich halte Tatum für eine verlogene Ratte.
I think Tatum is a two-timing, double-crossing rat.
Aber dieser verlogene, schleimige.
But the scurvy, slimy.
Du verlogene Sau!
You lying pig!
Für mich bedeutet Maggy verlogenen Chic, verlogene Leute, verlogenes Paris, einfach alles, was verlogen ist.
To me Maggy means phony chic, phony society, phony Paris, phony everything.
Oh, Sie verlogene Ratte!
Oh, you lying rat!
Sie verlogene, alte Hexe!
Ooh, I did not.
Du verlogene, kleine.
You're a lying little.
Du scheinheilige, verlogene Wanze!
You sanctimonious parson!
Verlogene Schlangenbrut.
Dirty snake.
Verlogene Stimme, falsche Gesten, jedes Lächeln eine Grimasse.
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

Nachrichten und Publizistik

Es war wahrscheinlich ein Unfall, aber es war ein Unfall, der nur durch Russlands verlogene und fatale Einmischung möglich wurde.
Though likely an accident, it was an accident that happened only because of Russia's duplicitous and lethal meddling.

Suchen Sie vielleicht...?