Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlängert Deutsch

Übersetzungen verlängert ins Englische

Wie sagt man verlängert auf Englisch?

Sätze verlängert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlängert nach Englisch?

Einfache Sätze

Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder.
The extension of the summer vacation delighted the children.
Ein kalorienarmer Ernährungsplan verlängert das Leben.
Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
Die Ärmel dieses Mantels müssen verlängert werden.
The sleeves of this coat have to be lengthened.
Keuschheit verlängert die Jugend.
Chastity extended the youth.
Wann muss dein Pass verlängert werden?
When does your passport need to be renewed?
Wann muss Ihr Pass verlängert werden?
When does your passport need to be renewed?
Unglück verlängert das Leben, Glück verkürzt es.
Sadness lengthens life; happiness shortens it.
Die Fröhlichkeit eines Menschen verlängert seinen Tag.
The happiness of a person prolongs his day.
Ich habe das Abonnement nicht verlängert.
I did not renew the subscription.

Filmuntertitel

Da wir wissen, dass ein Vampir bei Tag in heimatlicher Erde ruhen muss, bin ich überzeugt, dass Dracula keine Legende ist, sondern ein Untoter, dessen Leben auf unnatürliche Weise verlängert wurde.
And knowing that a vampire must rest by day in his native soil, I am convinced that this Dracula is no legend but an undead creature whose life has been unnaturally prolonged.
Er muss verlängert Werden.
It has to be extended.
Sagen Sie ihnen, Mr. Elinsons Urlaub wurde auf unbestimmte Zeit verlängert.
Tell them Mr. Elinson's vacation has been extended indefinitely.
Ich hätt gern meinen Urlaub verlängert.
I would have extended my vacation. On account of me?
Die Medizin hat die Lebensdauer verlängert, die Leute werden älter.
Medicine has lengthened the life span, and people live longer.
Es wird nicht verlängert.
His visa's expiring and he won't get an extension.
Im nächsten Brief schrieb sie, dass die Rocksaumlänge verlängert würde.
The next letter would be about the hem skirt being lowered.
Über die Jahrhunderte hat die Wissenschaft die Lebenszeit des Menschen verlängert und die Welt kleiner gemacht.
Through the centuries, science has made man's lifetime bigger and the world smaller.
Garantierte Arbeitserleichterung und es verlängert das Leben des wunderbaren Partners in amerikanischen Haushalten, die Hausfrau.
Guaranteed to lighten the load and lengthen the life of that partner in the home, th-th-the housewife.
Die Zeit für die Fertigstellung muss verlängert werden, um etwa 3 bis 6 Monate, aber die Auswirkung auf unsere Grundkosten dürften sich nur auf ein paar tausend Dollar belaufen.
Our time of completion will have to be upped by three to six months, but this shouldn't affect our general cost more than a few thousand dollars.
Habe ich das so zu verstehen, Herr Direktor, dass mein Vertrag nicht verlängert wird?
I daydream a lot myself. Miss grep, wouldn't you at least like to see a little miracle?
Susans Vertrag wird nicht verlängert.
All the same, make a note not to extend Susan's contract.
Das verlängert es nur.
It'll just prolong it.
Sie haben uns beiden das Leben verlängert.
You've given new life to both of us.

Nachrichten und Publizistik

Die Universität von Hongkong beispielsweise hat ihre Bachelor-Studiengänge von drei auf vier Jahre verlängert.
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four.
Die Lebensarbeitszeit muss verlängert werden, die staatlichen Pensionen sind vielfach zu hoch und der Arbeitsmarkt zu unflexibel.
Working life needs to be lengthened, public pensions are often too generous, labor markets too rigid.
Die schreckliche Wahrheit ist, dass sich das Zeitalter des Terrorismus höchstwahrscheinlich verlängert, wenn es nicht gelingt, die Grundursachen des Terrorismus zu beseitigen, wobei unklar ist, ob sie wirklich beseitigt werden können.
The horrible truth is that failure to eradicate the root causes of terrorism is almost certain to extend the Age of Terrorism, it is not clear that they really can be eradicated.
Falls man beispielsweise den Zeitraum verlängert, innerhalb dessen die Mitgliedsstaaten die Regeln einhalten müssen, so besteht weniger Anlass, die Regeln als solche zu ändern.
If, for example, one extends the time period over which member states are required to conform to the rules, there is less need to modify the rules themselves.
Eine neuere Studie belegt, dass eine positive Einstellung das Leben von Lungenkrebspatienten nicht verlängert hat.
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Die Stammzellenpolitik des Präsidenten -entwickelt ohne den Kongress zu Rate zu ziehen- behindert die amerikanische Wissenschaft und verlängert auf brutale Weise die Qualen von Millionen von kranken und leidenden Menschen.
The President's stem cell policy - developed without consulting Congress - impedes US science and cruelly prolongs the agony of millions of sick and suffering people.
Der Unterschied zwischen den beiden Ländern ist allerdings, dass die Arbeitszeit in Deutschland ohne Lohnausgleich verlängert wurde.
The difference between the two countries is that, in Germany, working times were increased without compensating pay increases.
Zwei ökonomische Überraschungen haben die guten Zeiten 2005 verlängert.
Two economic surprises prolonged the good times in 2005.
Dabei bräuchte man den Nennwert der Forderungen der Troika gegenüber Griechenland nicht zu reduzieren, aber ihre Laufzeit müsste um ein Jahrzehnt verlängert und der Zinssatz verringert werden.
The Troika's claims on Greece need not be reduced in face value, but their maturity would have to be lengthened by another decade, and the interest on it reduced.
Sie werden normalerweise jährlich verlängert, was bedeutet, dass sie das Risiko, dass die Versicherung zu einem zukünftigen Erneuerungsdatum die Beiträge erhöht, nicht abdecken.
Typically, it is renewed annually, which means that it does not cover the risk that insurance companies will raise rates at any future renewal date.
Die Leistungen sollten für einen begrenzten Ermessenszeitraum ausgeweitet und verlängert werden.
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period.
Und 2012 hat die Türkei die Schulpflicht auf 12 Jahre verlängert.
And in 2012, Turkey raised the minimum period of compulsory education to 12 years.
Zudem brauchen die Unternehmen, weil sie ihre Betriebseffizienz erheblich erhöht und die Fälligkeiten ihrer Verbindlichkeiten deutlich verlängert haben, sehr viel weniger Vorsorgeersparnisse als früher.
Moreover, because companies have significantly improved their operating efficiency and lengthened the maturities on their debt, they need a lot less precautionary savings than they did in the past.
Es ist nicht klar, dass die Anwendung von Antibiotika unter diesen Umständen das Leben verlängert, aber selbst wenn es so wäre, müsste man sich fragen, worin der Sinn der Sache liegt.
It isn't clear that using antibiotics in these circumstances prolongs life, but even if it did, one would have to ask: what is the point?

Suchen Sie vielleicht...?