Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergiftete Deutsch

Übersetzungen vergiftete ins Englische

Wie sagt man vergiftete auf Englisch?

vergiftete Deutsch » Englisch

poisoned

Sätze vergiftete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergiftete nach Englisch?

Einfache Sätze

Vergiftete Kirschen bringen einen Herzog um.
A poisoned cherry may kill a duke.
Jemand vergiftete Tom.
Somebody poisoned Tom.
Tom vergiftete Maria.
Tom poisoned Mary.
Tom vergiftete das Futter des Nachbarhundes.
Tom poisoned his neighbor's dog's food.

Filmuntertitel

Der Kerl aus dem Ritz, der drei Gäste vergiftete.
A guy who poisoned three of his customers.
Ich merkte, dass er mich vergiftete.
I found he was putting poison in my headache powders.
Wer vergiftete den Wein?
How did the poison get in the wine?
Das ist eine Druckluftpistole, die vergiftete Pfeile abfeuert.
It's an air pistol Lestrade that fires a poison dart.
Sie kamen Mrs. Allison auf die Schliche, als sie ihren 80-jährigen Vater mit Arsen vergiftete.
Well, they finally caught on to Mrs. Allison when she poisoned her 80-year-old father with arsenic in his buttermilk.
Als der Nil rot wurde, war auch mir angst. bis die Nachricht kam von einem Berg hinter den Wasserfällen, der roten Schlamm speit und das Wasser vergiftete.
When the Nile ran red, I too was afraid, until word came of a mountain beyond the cataracts which spewed red mud and poisoned the water.
Sie schickt ihr vergiftete Geschenke.
She sends gifts that were poisoned.
Wie ein Baum, der vergiftete Früchte trägt.
Like a tree, carries the poisoned fruits.
Vom Feind gezwungen, Handlungen zu begehen, die er verabscheute. Von einem Feind, der seinen Geist vergiftete und seine Wehrlosigkeit ausnutzte.
Made to commit acts too unspeakable to be cited here. by an enemy who had captured his mind and his soul.
Es war wohl ein Tribut an Angelas Talent, dass eines ihrer Opfer, nachdem es vergiftete Nierenpastete verspeist hatte, um einen Nachschlag bat.
Now, I believe that it was a tribute to Angela's talents that one of her victims, after eating a poisoned kidney pie, asked for seconds.
Und in jener Nacht vergiftete sie ihren Ehemann.
Anyhow, the same night, believe it or not she poisoned her husband.
Jemand vergiftete das Wasser, um ihn zu vertreiben.
I think someone's poisoned that water to drive him away.
Der Neid war übermäßig, er vergiftete meine Seele.
Envy was eating me up so much that it had poisoned my guts.
Vergiftete Pfeile.
Poisoned arrows.

Nachrichten und Publizistik

Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Im Augenblick scheint im Kampf um die russische Seele Russlands vergiftete Politik die Oberhand zu behalten.
For now, in the struggle for the Russian soul, its venal politics seems to have the upper hand.
Die Regierungen, die aus diesen Wahlen hervorgehen, sollten ihr Mandat nutzen, um eine neue Form der Zusammenarbeit zu schmieden, die eine vergiftete Vergangenheit überwinden kann.
The governments that emerge should use their popular mandates to forge a new form of cooperation that can transcend an embittered past.
Überall im nördlichen Schwarzafrika gehen enorme Herausforderungen von schwer bewaffneten und gut finanzierten Terrorgruppen aus, die die vergiftete islamistische Ideologie aus dem Nahen Osten importiert haben.
Across the northern part of Sub-Saharan Africa, there are now huge challenges from well-armed and well-financed terrorist groups that have imported toxic Islamist ideology from the Middle East.
Fast könnte man versucht sein zu unterstellen, dass der große Widerpart der USA im Kalten Krieg, die Sowjetunion, durch ihr plötzliches Verschwinden Amerika ein Danaergeschenk gemacht hätte - das vergiftete Geschenk des Unilateralismus.
To achieve this, the US would have had to subordinate its power to the goal of shaping the new order, much as it did at the close of World War II in 1945. Instead, America succumbed to the temptation of unilateralism.
In den Zwischenkriegsjahren dagegen verband sich eine vergiftete internationale Politik mit wirtschaftlichen Ungleichgewichten, um die Große Depression hervorzurufen und dem Zweiten Weltkrieg den Weg zu bereiten.
By contrast, in the interwar years poisonous international politics combined with global economic imbalances to create the Great Depression and set the scene for World War II.
Eine vergiftete öffentliche Atmosphäre, bedroht jeden, der in der Ukraine lebt.
A poisoned public atmosphere threatens everyone who lives in Ukraine.

Suchen Sie vielleicht...?