Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unwahrscheinliche Deutsch

Übersetzungen unwahrscheinliche ins Englische

Wie sagt man unwahrscheinliche auf Englisch?

unwahrscheinliche Deutsch » Englisch

improbably implausibly

Sätze unwahrscheinliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unwahrscheinliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.

Filmuntertitel

Das ist der unwahrscheinliche Teil davon.
That's the fantastic part of it.
So unwahrscheinliche Augen.
Such extraordinary eyes.
Vier intelligente Männer reden über die unwahrscheinliche Idee einer Zeitreise.
Four intelligent men talking about an improbable thing like going back in time.
Du weißt vielleicht, Johnny und ich geben eine unwahrscheinliche Party.
The however. As you may or may not have heard, Johnny and I are giving an enormous party.
Das sind unwahrscheinliche Geschichten.
They are fantastic stories.
Sie werden bemerken müssen, dass es nur eine Erklärung dafür gibt, dass mir der so unwahrscheinliche Erfolg beschieden ist, hierher zu finden, zu dem am sorgfältigsten verborgenen Aufenthaltsort in London.
And you cannot fail to realise that there can only be one explanation for my having successfully penetrated the most carefully concealed lodgings in the whole of London.
Sie sind eine unwahrscheinliche Figur, Wassa Shelesnowa.
What an incredible person you are, Vassa Borisovna!
Vielleicht, irgendwo. tief in mir begraben, gibt es eine winzig kleine, mikroskopische, aber sehr unwahrscheinliche Chance, dass ich eine Art unmotivierte, völlig unrealistische Anziehung dir gegenüber empfinde.
Maybe somewhere. very incredibly deep inside me is some. insy-winsy, microcosmic. although highly unlikely possibility, that I feel some sort of. unmotivated, completely unrealistic attraction to you.
Aber in einem kleinen Dorf in der Provinz Panne war eine unwahrscheinliche Heldin noch ein Kind.
But in a small village in the province of Panne, an unlikely hero was still a child.
Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall von Unruhen eintreten, werde ich meinen Soldaten befehlen, sie sofort niederzuschlagen.
All the same, in the event a riot breaks out. I shall order my most formidable troops to suppress it in a single blow.
Du siehst das unwahrscheinliche.
You see improbable.
Betrachtet folgendes unwahrscheinliche, aber sehr plausible Szenario.
Hardly. Consider this unlikely but very plausible scenario.
Buisiness Watch mit unserer Gloria Jane. Und jetzt wenden wir unsere Aufmerksamkeit auf die Landwirtschaft, wo eine unwahrscheinliche Persönlichkeit sich ihren Weg in dieses Geschäft bahnt.
Thanks, Phil.
Wäre nicht das erste, unwahrscheinliche Ding, was von dort kommt.
Wouldn't be the first improbable thing to come out of there.

Nachrichten und Publizistik

Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass das Regime zusammenbricht, wäre die Verbreitung oder gar Verwendung der Waffen schwer zu verhindern.
In the event of the regime's collapse - a distinct possibility - it would be difficult to prevent the diversion of its assets, or even the use of its weapons.

Suchen Sie vielleicht...?