Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unvorhergesehene Deutsch

Sätze unvorhergesehene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unvorhergesehene nach Englisch?

Einfache Sätze

Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.
He encountered unexpected obstacles.

Filmuntertitel

Eine unvorhergesehene Sache ist aufgetreten.
Only that an unforeseen, undetermined element has appeared.
Theodore hat ordentliche Vorsichtsmaßnahmen gegen Naturkatastrophen und unvorhergesehene Löcher getroffen.
Theodore has taken proper precautions. against natural catastrophes and unforeseen punctures.
Wir können unvorhergesehene Einwirkungen weder nachweisen noch ausschließen.
We can't prove it had a harmful effect, but we can't exclude it either.
Das ist eine unvorhergesehene Überraschung.
This is an unscheduled surprise.
Das Unvorhergesehene gehört für mich zum Leben.
To give up the unexpected is to give up living.
Audreys Abwesenheit berührt mich auf unvorhergesehene Weise.
Audrey's absence touches me in ways I could not predict.
Was, wenn das Klima eine unvorhergesehene Wirkung hat?
What if the climate affects them in a way we can't anticipate?
Diese unvorhergesehene Mission zum anderen Ende der Galaxie eröffnete mir eine zweite Chance, und ich hab nicht vor, sie zu verspielen.
This upside-down mission to the wrong side of the galaxy is giving me a second chance and I don't intend to blow it.
Sie planen für unvorhergesehene Ereignisse, ich auch.
You plan on your contingencies, and I have.
Eine unvorhergesehene, mechanische Panne die ihre Rückkehr unmöglich macht.
There may be an unforeseen mechanical failure. You could be marooned, unable to return.
Seitdem versuchen Sie, den Schaden ungeschehen zu machen. Aber bei jedem neuen Versuch treten neue unvorhergesehene Probleme auf.
And you've been trying to undo that damage ever since, but each time you pull out a new thread another one begins to unravel.
Spielte eine unvorhergesehene Rolle.
Played a role lnever conceived.
Waffen und unvorhergesehene Ausgaben aufkommen.
You son-of-a-bitch!
Es gab unvorhergesehene Umstände.
There were extenuating circumstances.

Nachrichten und Publizistik

Probleme könnten nur durch unvorhergesehene Schocks, zeitweilige lokale politische Schwierigkeiten und - der Lieblings-Sündenbock - durch irrationale Märkte entstehen.
Problems could arise only because of unanticipated shocks, temporary local political difficulties, and - the favorite culprit - irrational markets.
Aber Europa muss erst noch ein schlagkräftiges Verteidigungssystem aufbauen, das wirksam auf unvorhergesehene lokale Ereignisse oder globale Erfordernisse reagieren kann.
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
Das ist das größte Problem, vor dem wir stehen: das unvorhergesehene Ergebnis dieser wachsenden wirtschaftlichen Aktivitäten und des Wohlstandes.
That is the biggest problem we face - the unforeseen result of increased economic activity and prosperity.
Eine unvorhergesehene Folge der heute üppigen Haushaltsansätze für die Wissenschaft ist, dass die entsprechend gewaltigen Summen den Druck erhöht haben, brauchbare Ergebnisse vorzulegen.
One unforeseen consequence of the hefty budgets now devoted to science is that such vast funds have increased the pressure for practical outcomes.
Parteistrategien lassen sie unvorhergesehene Richtungen nehmen.
Party strategies are leading them in unexpected directions.
Aufgrund einer Rekord-Kreditblase, finanziert durch eine unvorhergesehene Immobilienblase, lebten amerikanische Verbraucher jahrelang über ihre Verhältnisse.
By exploiting a record credit bubble to borrow against an unprecedented property bubble, American consumers spent well beyond their means for many years.
Tatsächlich könnte es sogar einige unvorhergesehene israelische Gegenmaßnahmen herbeiführen.
Indeed, it could even precipitate some unforeseen Israeli countermeasures.
Wie wir aus dem Ersten Weltkrieg wissen, neigen auf Lügen gründende Kriege dazu, katastrophale, unvorhergesehene Konsequenzen nach sich zu ziehen.
As we know from WWI, wars founded on lies are likely to produce a series of disastrous unforeseen consequences.
Die Schwäche der Wirtschaft bietet nun eine unvorhergesehene Gelegenheit für ein internationales Engagement in Richtung der neuen arabischen Führungsriege, das kurz-, mittel- und langfristige Ziele berücksichtigen sollte.
Economic weakness thus provides an unprecedented opportunity for international engagement with the new Arab leadership, which should incorporate short-, medium-, and long-term goals.
Und da nahezu jede Beobachtung, die Ökonomen machen, unvorhergesehene Ergebnisse liefert, könnte keine unerwartete Beobachtung je tatsächlich ein wirtschaftliches Paradigma ändern.
And, since almost every observation that economists make turns out in a way that wasn't predicted, no unexpected observation could ever actually change an economic paradigm.
Vorfälle sind unvorhergesehene Ereignisse und technische Ausfälle, die sich während des normalen Kraftwerkbetriebs ereignen und nicht zur Freisetzung von Radioaktivität außerhalb des Werks oder zu schweren Schäden an den Anlagen führen.
Incidents are unforeseen events and technical failures that occur during normal plant operation and result in no off-site releases of radiation or severe damage to equipment.
Unter solchen Umständen können scheinbar belanglose Ereignisse eine unvorhergesehene und katastrophale Kettenreaktion auslösen.
In such circumstances, seemingly small events can trigger an unforeseen and disastrous chain reaction.
Eine unvorhergesehene Folge des reißerischen Sexskandals um DSK in New York ist das unerwartet hohe öffentliche Interesse an der Frage seiner Nachfolge.
One unanticipated result of the lurid New York sex scandal involving DSK is that the question of his successor is attracting an unprecedented level of public interest and concern.
Unvorhergesehene Aufstände sind überall möglich, wo die Menschen durch Repression an der offenen Äußerung ihrer politischen Präferenzen gehindert werden.
Unforeseen uprisings are possible wherever repression keeps people from expressing their political preferences openly.

Suchen Sie vielleicht...?