Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unverzügliche Deutsch

Übersetzungen unverzügliche ins Englische

Wie sagt man unverzügliche auf Englisch?

unverzügliche Deutsch » Englisch

unhesitatingly

Sätze unverzügliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unverzügliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Bote am Tor erwartet Ihre unverzügliche Antwort.
The messenger's at the gate and demands an immediate answer.
Newton Crosby, du sollst unverzügliche Erscheinung machen.
Newton Crosby. You must make instantaneous appearance.
Bereitet euch auf eine unverzügliche Landung vor.
Prepare to land immediately!
An welche unverzügliche Handlungen, Herr Oberst, dachten Sie?
And what rash action did you have in mind, Colonel?
Fertig für unverzügliche.
Ready for immediate.
Unverzügliche Lieferung.
For immediate delivery.
Vertretend für die Familie von David Maurice Brooks, möchten wir das Orleans-Kriminalamt und die Staatsgefängnisbeamten die unverzügliche Entlassung.
Representing the family of David Maurice Brooks, We seek to compel o.P.C.S.O. And state corrections officials To provide immediate relief.
Ich plädiere für unverzügliche Friedensverhandlungen mit Kanzler Palpatine auf Coruscant.
I move that we immediately open peace negotiations with Chancellor Palpatine on Coruscant.
Und eine unverzügliche Entscheidung anstreben, für seine schnelle Rückkehr nach Sizilien.
And prompt decision for his quick return to Sicilia.
Unverzügliche Behandlung erforderlich.
Immediate action required. - No, no, no.
Research beobachtet sie für die unverzügliche Eliminierung.
Research has targeted them for immediate elimination.

Nachrichten und Publizistik

Das würde erklären, warum die Partei mit aller Härte gegen sie vorging - und warum jeder aufrichtige Teilnehmer der diesjährigen Sommerspielen ihre unverzügliche Freilassung fordern sollte.
That would explain why the Party has crushed them - and why any decent participant in this summer's Olympics should demand their immediate release.
Als Zeichen dafür muss er die unverzügliche Freilassung von Eiman Nur anordnen und Maßnahmen ergreifen, um den seit 24 Jahre andauernden Ausnahmezustand zu beenden, der einen Wahlkampf aktiv verhindert.
As a measure of sincerity, he needs to order the immediate release of Ayman Nour and take steps to terminate the 24-year-long state of emergency, which effectively prevents political campaigning from taking place.
Die unverzügliche Reaktion der Regierung auf die Krise - Konjunkturprogramme, Wachstumspakete und eine Lockerung der Geldpolitik - hat sich als wirkungsvoll erwiesen.
The government's prompt action to counter the crisis - fiscal stimulus, growth packages, and monetary easing - proved effective.

Suchen Sie vielleicht...?