Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unvergleichlich Deutsch

Übersetzungen unvergleichlich ins Englische

Wie sagt man unvergleichlich auf Englisch?

Sätze unvergleichlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unvergleichlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich sah die Sterne; ihr Anblick fasziniert und ihre Schönheit ist unvergleichlich.
I saw the stars; they captivate the eye, and their beauty is beyond comparison.

Filmuntertitel

Die Natur ist unvergleichlich.
There's nothing like nature.
Das ist unvergleichlich.
There is no comparison.
Ihr seid unvergleichlich.
There's nothing to compare you with.
Unvergleichlich.
There's nothing like it.
Unvergleichlich.
Nothing compares to it.
Sire, warum nennt man mich wohl unvergleichlich? Klar?
Why do you think they call me incomparable, Sire?
Mit Schönheit wie Ihrer gesegnet ist dieses Dorf unvergleichlich reich.
With beauty such as yours, this village is rich beyond comparison.
Es ist das einfachste Thema, das du dir vorstellen kannst. Aber. aber mit unvergleichlich poetischen Details.
It's a very simple story but with remarkable poetical details.
Sie sind widerwärtig, all die Geschichten von Liebe, von sinnlichen Verbindungen, unvergleichlich widerwärtig.
It is sickening how all the tales are of love, of unions sensual, unrivalled sick.
Meine Damen und Herren. bitte begrüßen Sie einen unvergleichlich überlegenen Menschen. Harry Fink.
Ladies and gentlemen, the incomparably superior human being, Harry Fink.
Aber ich hörte, ihre Kunstwerke sind unvergleichlich.
However, I hear its art forms are incomparable.
Hier auf Stratos ist alles unvergleichlich schön und angenehm.
Here on Stratos, everything is incomparably beautiful and pleasant.
Ist das Aroma nicht unvergleichlich? Pass auf!
Have you ever smelt a sweeter smell than this one?
Warst du das auch? Dann bist du unvergleichlich.
If thou didst that, thou art the nonpareil.

Nachrichten und Publizistik

Während Amerikas Krieg in Indochina ein tragischer Fehler war, wären die Kosten eines durch die Krise im Irak ausgelösten ausgedehnteren Krieges unvergleichlich größer - sowohl für den Patienten als auch für den Arzt.
Whereas America's war in Indochina was a tragic mistake, the cost of a wider war precipitated by the crisis in Iraq would be incomparably greater - for both the patient and the doctor.
Trotzdem bleibt die Erfahrung des Totalitarismus in seiner Pathologie, seinen Masken und seiner Verlogenheit unvergleichlich.
Nonetheless, the totalitarian experience remains incomparable in its pathology, in its masks and mendacity.
Georgien, die Heimat Schewardnadses, wurde in dieser Zeit für unvergleichlich wohlhabend gehalten.
Shevardnadze's homeland of Georgia was then seen as incomparably wealthy.
Unvergleichlich größer wird der Schaden für die Ukraine sein: Sie wird einen unverzichtbaren Partner verlieren, der vielleicht nicht immer ideal war, der ihr aber auch niemals Schaden zugefügt und sich nie mit anderen Ländern gegen sie verbündet hat.
Immeasurably larger damage will be done to Ukraine: it will lose a vital partner, one that perhaps has not always been ideal, but that nonetheless has never inflicted any damage and has never allied with other countries against it.

Suchen Sie vielleicht...?