Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

untermalt Deutsch

Sätze untermalt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich untermalt nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Musik untermalt alles und steigert die Spannung.
You, tell those fools to.
Er untermalt seine Antwort auf das Leben mit weiten Schwüngen seiner Kamera, kräftigen Lichteinfällen.
He paints his response to life with broad sweeps of his camera. powerful slashes of light.
Er ist keine Berühmtheit, aber Bretters düstere und unheimliche Musik untermalt diese grausige Gewalt.
He's no household name, yet Bretter's dark and ominous score has set the tone for this gruesome juggernaut.
Natürlich wurden einige Szenen des Films so geschrieben dass sie mit einer bestimmten Musik untermalt werden konnten.
Of course, some sequences of the movie were written in order to feature a certain music.
Ihre Eltern, erinnerte sie sich, hatten sie in der Vorstellung von einer schönen Hochzeit erzogen: in Weiß, untermalt von Glockengeläut und ewigen Schwüren.
Their patents, she recalled, had brought them up with the idea of a perfect wedding: in white, with chiming bells and eternal oaths.
Die Musik untermalt das mit einem heulenden Dududu!
And the soundtrack had that skittering.
Es war sehr berührend, untermalt mit Musik.
Very emotional, you know, popular music.
Sie verpasst sich ein Image, untermalt ihre Botschaft.
She's branding herself, reinforcing her message.
Was die Tatsache untermalt, dass ich schlau bin.
Which conveys the fact that I'm smart.

Suchen Sie vielleicht...?