Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungestörte Deutsch

Sätze ungestörte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungestörte nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich empfehle ungestörte Nachtruhe.
I would recommend an uninterrupted night's sleep.
Gut für eine ungestörte Pause.
Just wait for trouble.
Der Sitzungssaal ist der beste Ort für eine ungestörte Unterhaltung.
I thought the boardroom would be a swell place to chat undisturbed.
Aber das garantierte mir noch keine ungestörte Nachtruhe.
But that was not enough to guarantee me an undisturbed night.
Hast du Lust auf eine kleine ungestörte Führung?
Do you fancy going off the beaten track?
Ich brauche ungestörte Ruhe.
I require peace and privacy.
Ich könnte ein Boot stehlen, aber ich kann es nicht angedockt zurücklassen, sonst würde die Sicherheitspatrouille es finden. Und ich brauche etwas ungestörte Zeit im Gebäude.
I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island, otherwise the security patrol would find it, and I need some time inside the building alone.
Ungestörte Forschungen führen zu Ergebnissen.
Uninterrupted research is how we get results.

Nachrichten und Publizistik

Sie war die polnische Version der antiken griechischen Agora, ein Versammlungsort für alle Bürger, eine Stätte für ungestörte Gespräche über die Zukunft des Einzelnen und der Gemeinschaft, über alle Arten von Problemen und deren Lösung.
It was a Polish version of the ancient Greek agora, a meeting place of all citizens, a locus of a free conversation about our communal and individual future, about all kinds of problems and their solutions.

Suchen Sie vielleicht...?